ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Захария 6:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:4 И, начав речь, я сказал Ангелу, говорившему со мною: что это, господин мой?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואען
    6030 ואמר 559 אל 413 המלאך 4397 הדבר 1696 בי  מה 4100  אלה 428 אדני׃ 113
    Украинская Библия

    6:4 І відповів я та й сказав до Ангола, що говорив зо мною: Що це таке, мій пане?


    Ыйык Китеп
    6:4 Анан мени менен сүйлөшкөн периштеден: «Булар эмне, мырзам?» – деп сурадым.

    Русская Библия

    6:4 И, начав речь, я сказал Ангелу, говорившему со мною: что это, господин мой?


    Греческий Библия
    και
    2532 απεκριθην 611 5662 και 2532 ειπα 2036 5656 προς 4314 τον 3588 αγγελον 32 τον 3588 λαλουντα 2980 5723 εν 1722 1520 εμοι 1698 τι 5100 2444 εστιν 2076 5748 ταυτα 5024 5023 κυριε 2962
    Czech BKR
    6:4 Tedy odpovнdaje, шekl jsem andмlu, kterэћ mluvil se mnou: Co tyto vмci, pane mщj?

    Болгарская Библия

    6:4 Тогава проговаряйки рекох на ангела, който говореше с мене: Какви са тия, господарю мой?


    Croatian Bible

    6:4 Obratih se anрelu koji je govorio sa mnom i upitah ga: "Љto je to, gospodaru?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Zec 1:9,19-21; 5:5,6,10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-5

    . Содержание этого последнего видения стоит в близком соответствии с первым видением: там кони символических цветов, обошедшие всю землю с тем, чтобы узнать, в каком состоянии находятся царства и
    народы; здесь колесницы, запряженные конями тех же цветов и направляющиеся в различные страны земли для выполнения суда Божия над язычниками. Первую миссию выполняют кони (или всадники их); вторую могут выполнить вооруженные военные колесницы, поэтому только в последнем видении они и упомянуты. Прежде указывалось на угрожающие в неопределенно далеком будущем бедствия; а теперь исполнители воли Божией, названные в ст. 5 духами небесными, предстоящими пред Господом всей земли, - под образом боевых колесниц, уже несут бедствия войны, с ее последствиями, во все языческие страны. - Вместе с тем, восьмое видение не стоит и вне связи с непосредственно предшествующими ему видениями. В шестом и седьмом видениях изображено наказание грешников в св. земле и удаление нечестия в пределы язычества. Восьмое видение изображает суд Божий над всеми языческими народами за их безбожие и за нечестие, которому нашлось среди них место для долговременного пребывания. Этому суду подвергнутся все царства земли, во всех четырех странах света, на что указывает самое количество колесниц.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET