
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Захария 11:1 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
11:1 Отворяй, Ливан, ворота твои, и да пожрет огонь кедры твои.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга פתח 6605 לבנון 3844 דלתיך 1817 ותאכל 398 אשׁ 784 בארזיך׃ 730
Украинская Библия
11:1 ¶ Ліване, відкрий свої двері, і огонь пожере з твоїх кедрів!
Ыйык Китеп 11:1 Лебанон, дарбазаларыңды ач, сенин кедр дарактарыңды от жалмасын.
Русская Библия
11:1 Отворяй, Ливан, ворота твои, и да пожрет огонь кедры твои.
Греческий Библия διανοιξον ο 3588 3739 λιβανος τας 3588 θυρας 2374 σου 4675 και 2532 καταφαγετω πυρ 4442 τας 3588 κεδρους σου 4675
Czech BKR 11:1 Otevшi, Libбne, vrata svб, aќ zћншe oheт cedry tvй.
Болгарская Библия
11:1 Отвори, Ливане, вратите си За да изяде огън кедрите ти.
Croatian Bible
11:1 Otvori vrata, Libanone, nek' ti oganj saћeћe cedrove!
Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Zec 10:10 Jer 22:6,7,23 Hab 2:8,17 Hag 1:8 Толковая Библия преемников А.Лопухина 1-3 . Суд Божий над избранным народом изображается под видом опустошения земли, уничтожения наиболее важных ее произведений. Опустошение земли - знак окончательного разрушения царства. Этот суд над Израилем был приведен в исполнение римлянами. Таково понимание св. Кирилла: пророк "предвозвещает будущее неверие в Него (во Христа) сынов Израиля... и то, что по этой причине должен быть сожжен самый храм и, конечно, Иерусалим... Совершилось же это рукою римлян, предводительствуемых некогда Веспасианом и Титом" (с. 148, Keil 616, Руж. 226; Urguhart, Die erfьllten Weissagungen... 1903. Ss. 169-17:0).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|