ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Захария 6:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:13 Он создаст храм Господень и примет славу, и воссядет, и будет владычествовать на престоле Своем; будет и священником на престоле Своем, и совет мира будет между тем и другим.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והוא
    1931 יבנה 1129 את 853 היכל 1964 יהוה 3068 והוא 1931 ישׂא 5375 הוד 1935 וישׁב 3427 ומשׁל 4910 על 5921 כסאו 3678 והיה 1961 כהן 3548 על 5921 כסאו 3678 ועצת 6098 שׁלום 7965 תהיה 1961 בין 996 שׁניהם׃ 8147
    Украинская Библия

    6:13 І він збудує храма Господнього, і він буде носити величність, і сяде, і буде панувати на троні своєму, і він стане священиком на троні своєму, і рада миру буде поміж ними обома.


    Ыйык Китеп
    6:13 Ал Теңирдин ийбадатканасын тургузуп, даңкты кабыл алат, такка отурат, өзүнүн тагында отуруп падышачылык кылат. Анын тагында ыйык кызмат кылуучу болот, экөөнүн ортосунда тынчтык кеңеши болот.

    Русская Библия

    6:13 Он создаст храм Господень и примет славу, и воссядет, и будет владычествовать на престоле Своем; будет и священником на престоле Своем, и совет мира будет между тем и другим.


    Греческий Библия
    και
    2532 αυτος 846 λημψεται αρετην 703 και 2532 καθιεται και 2532 καταρξει επι 1909 του 3588 θρονου 2362 αυτου 847 και 2532 εσται 2071 5704 ο 3588 3739 ιερευς 2409 εκ 1537 δεξιων 1188 αυτου 847 και 2532 βουλη 1012 ειρηνικη 1516 εσται 2071 5704 ανα 303 μεσον 3319 αμφοτερων
    Czech BKR
    6:13 Nebo ten mб vystavмti chrбm Hospodinщv, a tentэћ zase pшinese slбvu, a sedмti a panovati bude na trщnu svйm, a bude knмzem na trщnu svйm, a rada pokoje bude mezi nimi obмma.

    Болгарская Библия

    6:13 Да! Той ще построи храма Господен; И като приеме славата, Ще седне на престола си като управител; Ще бъде и свещеник на престола си; И съвещание за установление на мир има между двамата.


    Croatian Bible

    6:13 On жe sazdati Svetiљte Jahvino i proslaviti se. On жe sjediti i vladati na prijestolju. A do njega жe na prijestolju biti sveжenik. Sklad savrљen bit жe meрu njima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Ps 21:5; 45:3,4; 72:17-19 Isa 9:6; 11:10; 22:24; 49:5,6 Jer 23:6


    Новой Женевской Библии

    (13) Он создаст храм Господень. Мессия, действующий как Царь, построит храм. Это обещание призвано было воодушевить евреев во дни Захарии, но оно исполнится только во Христе, Который обещал построить Свою Церковь. См. Мф. 16,18; 1Кор.3,16-17; Еф.2,19-21.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12-13

    . Возложение венца, на который первосвященник не имел права, имеет только символическое значение, как видно из дальнейшего откровения о Муже,
    имя которому Отрасль; Он произойдет из своего народа, создаст храм Господень (нерукотворенный: Зоровавелев храм - только прообраз) и, из уничижения достигнув славы, будет царем и священником на престоле своем; тогда уже не будет места для разногласия и вражды между царскою и первосвященническою властью, прискорбные примеры чего бывали в еврейской истории. Св. Кирилл, после того как дал буквальное и простое изъяснение исторического смысла (пророчества), заключающегося в разбираемом отделе, продолжает; "но что это, очевидно, относится к таинству Христа, в этом никто не усомнится, если хорошо исследует. Мы с самого начала утверждали, что в Зоровавеле и Иисусе изображается Христос как в каждом отдельно, так и в обоих вместе, как единая личность; ибо в Нем совмещается и Царь Израилев и Первосвященник" (с. 7:8).

    14. Венец должен находиться в храме на память о жертвователях, так что и из этого можно видеть только символическое значение венца. В иудейском предании сохранилось свидетельство о действительном хранении венца, сделанного Захариею, в храме. (Talmudis Babylonia Codex Middoth... Opera et Studio Constantini l'Empereur de Oppyck. Luqduni Batarorum, 1630. P. p 130-132). Самые имена жертвователей, согласно тексту LXX, должны также иметь символическое значение (Reinke 63).

    15. Факт пожертвования на храм от лица оставшихся в Вавилоне не останется единичным: многие и впредь издалека будут приходить и принимать участие в устроении храма Господня; осуществятся и другие обетования, если только народ не перестанет слушать гласа Господа Бога своего.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET