King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 6:48


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 6:48

He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.

World English Bible

He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock.

Douay-Rheims - Luke 6:48

He is like to a man building a house, who digged deep, and laid the foundation upon a rock. And when a flood came, the stream beat vehemently upon that house, and it could not shake it; for it was founded on a rock.

Webster's Bible Translation

He is like a man who built a house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.

Greek Textus Receptus


ομοιος
3664 A-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ανθρωπω 444 N-DSM οικοδομουντι 3618 5723 V-PAP-DSM οικιαν 3614 N-ASF ος 3739 R-NSM εσκαψεν 4626 5656 V-AAI-3S και 2532 CONJ εβαθυνεν 900 5656 V-AAI-3S και 2532 CONJ εθηκεν 5087 5656 V-AAI-3S θεμελιον 2310 N-ASM επι 1909 PREP την 3588 T-ASF πετραν 4073 N-ASF πλημμυρας 4132 N-GSF δε 1161 CONJ γενομενης 1096 5637 V-2ADP-GSF προσερρηξεν 4366 5656 V-AAI-3S ο 3588 T-NSM ποταμος 4215 N-NSM τη 3588 T-DSF οικια 3614 N-DSF εκεινη 1565 D-DSF και 2532 CONJ ουκ 3756 PRT-N ισχυσεν 2480 5656 V-AAI-3S σαλευσαι 4531 5658 V-AAN αυτην 846 P-ASF τεθεμελιωτο 2311 5718 V-LPI-3S γαρ 1063 CONJ επι 1909 PREP την 3588 T-ASF πετραν 4073 N-ASF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (48) -
Pr 10:25 Isa 28:16 Mt 7:25,26 1Co 3:10-12 Eph 2:20 2Ti 2:19

SEV Biblia, Chapter 6:48

Semejante es al hombre que edifica una casa, el cual cav y ahond, y puso el fundamento sobre piedra; y cuando vino una avenida, el río dio con ímpetu en aquella casa, mas no la pudo menear, porque estaba fundada sobre piedra.

Clarke's Bible Commentary - Luke 6:48

Verse 48. He is like a man, &c.] See on
Matt. vii. 24-27.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 48. He is like a man which built an
house , etc.] That is, intended to build one, having drawn the scheme of it in his mind, and provided materials, and fixed upon the spot of ground: and digged deep, and laid the foundation on a rock ; that is, he dug deep in the earth, till he came at a rock, and there, and then, he laid the foundation of his house; in which he acted the part of a wise man, as he is called in Matthew: so a sensible sinner, desirous of building his soul, and the salvation of it, on a sure bottom, digs deep into the Scriptures, diligently searches them, till he finds out the scheme of salvation by Christ; which lies deep in God's counsel and covenant, was ordained before the world began, and was hid in God till revealed in the Gospel: and finding Christ to be the rock of ages, in whom is everlasting strength, and the foundation which God has laid, nor is there another; he makes use of him as such, and builds the hope of his eternal salvation on him: and when the flood arose ; an inundation, a multitude of waters, the swelling of the sea; or rather when it was tide, as the word here used signifies f274 : the stream beat vehemently upon the house ; or the river, up which the tide came, dashed and broke against it; by which may be signified the temptations of Satan, the persecutions of the world, the corruptions of men's hearts, and the errors and heresies of false teachers: and could not shake it ; as none of these can so shake as to move a soul, thus built on Christ, off of him the foundation: for it was founded upon a rock ; (See Gill on Matthew 7:24-25).

Matthew Henry Commentary

Verses 37-49 - All these sayings
Christ often used; it was easy to apply them. We ought to be very careful when we blame others; for we need allowanc ourselves. If we are of a giving and a forgiving spirit, we shal ourselves reap the benefit. Though full and exact returns are made i another world, not in this world, yet Providence does what shoul encourage us in doing good. Those who follow the multitude to do evil follow in the broad way that leads to destruction. The tree is known by its fruits; may the word of Christ be so grafted in our hearts, that we may be fruitful in every good word and work. And what the mout commonly speaks, generally agrees with what is most in the heart. Thos only make sure work for their souls and eternity, and take the cours that will profit in a trying time, who think, speak, and act accordin to the words of Christ. Those who take pains in religion, found their hope upon Christ, who is the Rock of Ages, and other foundation can n man lay. In death and judgment they are safe, being kept by the powe of Christ through faith unto salvation, and they shall never perish __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


ομοιος
3664 A-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ανθρωπω 444 N-DSM οικοδομουντι 3618 5723 V-PAP-DSM οικιαν 3614 N-ASF ος 3739 R-NSM εσκαψεν 4626 5656 V-AAI-3S και 2532 CONJ εβαθυνεν 900 5656 V-AAI-3S και 2532 CONJ εθηκεν 5087 5656 V-AAI-3S θεμελιον 2310 N-ASM επι 1909 PREP την 3588 T-ASF πετραν 4073 N-ASF πλημμυρας 4132 N-GSF δε 1161 CONJ γενομενης 1096 5637 V-2ADP-GSF προσερρηξεν 4366 5656 V-AAI-3S ο 3588 T-NSM ποταμος 4215 N-NSM τη 3588 T-DSF οικια 3614 N-DSF εκεινη 1565 D-DSF και 2532 CONJ ουκ 3756 PRT-N ισχυσεν 2480 5656 V-AAI-3S σαλευσαι 4531 5658 V-AAN αυτην 846 P-ASF τεθεμελιωτο 2311 5718 V-LPI-3S γαρ 1063 CONJ επι 1909 PREP την 3588 T-ASF πετραν 4073 N-ASF

Vincent's NT Word Studies

48.
Digged deep (eskayen kai ebaqunen). The A.V. regards the two words as a strong expression of a single idea; but the idea is twofold: he dug (through the sand), and deepened down into the solid rock. So Rev., rightly, he digged and went deep.

The flood (plhmmurav). There is no article: a flood. The word occurs in Luke only, and only in this passage. As a medical term it is used of excess of fluids in the body: flooding.

Beat vehemently (proserrhxen). Rev., more literally, brake. Used by physicians of a rupture of the veins. It occurs only here and verse 49. Matthew has prosekoyan, beat.


Robertson's NT Word Studies

6:48 {Digged and went deep} (eskayen kai ebaqunen). Two first aorist indicatives. Not a _hendiadys_ for dug deep. skaptw, to dig, is as old as Homer, as is baqunw, to make deep. {And laid a foundation} (kai eqeken qemelion). That is the whole point. this wise builder struck the rock before he laid the foundation. {When a flood arose} (plemmures genomenes). Genitive absolute. Late word for flood, plemmura, only here in the N.T., though in #Job 40:18. {Brake against} (proserexen). First aorist active indicative from prosregnumi and in late writers prosressw, to break against. Only here in the N.T. #Mt 7:25 has prosepesan, from prospiptw, to fall against. {Could not shake it} (ouk iscusen saleusai auten). Did not have strength enough to shake it. {Because it had been well builded} (dia to kalws oikodomesqai auten). Perfect passive articular infinitive after dia and with accusative of general reference.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET