και 2532 CONJ πολλα 4183 A-APN επετιμα 2008 5707 V-IAI-3S αυτοις 846 P-DPM ινα 2443 CONJ μη 3361 PRT-N αυτον 846 P-ASM φανερον 5318 A-ASM ποιησωσιν 4160 5661 V-AAS-3P
Vincent's NT Word Studies
12. He charged (epetima). The word is commonly rendered rebuke in the New Testament. In classical Greek its predominant sense is that of severe, strenuous reproach for unworthy deeds or acts. It is several times used in the New Testament, as here, in the sense of charge. In this sense the word carries, at bottom, a suggestion of a charge under penalty (timh).That (ina). According to the A.V. and Rev. the that indicates the substance of Christ's charge. Properly, however, it indicates the intent of his charge. He charged them in order that they should not make him known.