TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 25:10 третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; Еврейский / Греческий лексикон Стронга השׁלשׁי 7992 זכור 2139 בניו 1121 ואחיו 251 שׁנים 8147 עשׂר׃ 6240 Украинская Библия 25:10 Третій Заккур, сини його та брати його, дванадцять. Ыйык Китеп 25:10 Yчүнчү кезек уулдары жана бир туугандары менен Закурга тийди. Алар – он эки. Русская Библия 25:10 третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; Греческий Библия ο 3588 3739 τριτος 5154 ζακχουρ υιοι 5207 αυτου 847 και 2532 αδελφοι 80 αυτου 847 δεκα 1176 δυο 1417 Czech BKR 25:10 Tшetн na Zakura, synщm jeho a bratшнm jeho dvanбcti. Болгарская Библия 25:10 третият за Закхура, - той, синовете му и братята му дванадесет души; Croatian Bible 25:10 treжi na Zakura s njegovim sinovima i braжom, njih dvanaest; Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - :2
25:10 третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; Еврейский / Греческий лексикон Стронга השׁלשׁי 7992 זכור 2139 בניו 1121 ואחיו 251 שׁנים 8147 עשׂר׃ 6240 Украинская Библия 25:10 Третій Заккур, сини його та брати його, дванадцять. Ыйык Китеп 25:10 Yчүнчү кезек уулдары жана бир туугандары менен Закурга тийди. Алар – он эки. Русская Библия 25:10 третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; Греческий Библия ο 3588 3739 τριτος 5154 ζακχουρ υιοι 5207 αυτου 847 και 2532 αδελφοι 80 αυτου 847 δεκα 1176 δυο 1417 Czech BKR 25:10 Tшetн na Zakura, synщm jeho a bratшнm jeho dvanбcti. Болгарская Библия 25:10 третият за Закхура, - той, синовете му и братята му дванадесет души; Croatian Bible 25:10 treжi na Zakura s njegovim sinovima i braжom, njih dvanaest; Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - :2
25:10 Третій Заккур, сини його та брати його, дванадцять. Ыйык Китеп 25:10 Yчүнчү кезек уулдары жана бир туугандары менен Закурга тийди. Алар – он эки. Русская Библия 25:10 третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; Греческий Библия ο 3588 3739 τριτος 5154 ζακχουρ υιοι 5207 αυτου 847 και 2532 αδελφοι 80 αυτου 847 δεκα 1176 δυο 1417 Czech BKR 25:10 Tшetн na Zakura, synщm jeho a bratшнm jeho dvanбcti. Болгарская Библия 25:10 третият за Закхура, - той, синовете му и братята му дванадесет души; Croatian Bible 25:10 treжi na Zakura s njegovim sinovima i braжom, njih dvanaest; Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - :2
25:10 третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; Греческий Библия ο 3588 3739 τριτος 5154 ζακχουρ υιοι 5207 αυτου 847 και 2532 αδελφοι 80 αυτου 847 δεκα 1176 δυο 1417 Czech BKR 25:10 Tшetн na Zakura, synщm jeho a bratшнm jeho dvanбcti. Болгарская Библия 25:10 третият за Закхура, - той, синовете му и братята му дванадесет души; Croatian Bible 25:10 treжi na Zakura s njegovim sinovima i braжom, njih dvanaest; Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - :2
25:10 третият за Закхура, - той, синовете му и братята му дванадесет души; Croatian Bible 25:10 treжi na Zakura s njegovim sinovima i braжom, njih dvanaest; Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - :2
25:10 treжi na Zakura s njegovim sinovima i braжom, njih dvanaest; Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - :2
VERSE (10) - :2
:2
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ