TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 5:19 И воевали они с Агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויעשׂו 6213 מלחמה 4421 עם 5973 ההגריאים 1905 ויטור 3195 ונפישׁ 5305 ונודב׃ 5114 Украинская Библия 5:19 І провадили вони війну з агарянами, і з Ітуром, і з Нафішем, і з Нодавом. Ыйык Китеп 5:19 Алар агрылыктар менен, Жетур менен, Напиш менен, Нодап менен согушкан. Русская Библия 5:19 И воевали они с Агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом. Греческий Библия και 2532 εποιουν 4160 5707 πολεμον 4171 μετα 3326 των 3588 αγαρηνων και 2532 ιτουραιων και 2532 ναφισαιων και 2532 ναδαβαιων Czech BKR 5:19 I bojovali s Agarenskэmi, Iturejskэmi, Nafejskэmi a Nodabskэmi. Болгарская Библия 5:19 И те воюваха против агаряните, етуряните, нафисците и нодавците. Croatian Bible 5:19 Ratovali su protiv Hagrijaca, Iturejaca, Nafiљejaca i Nodabejaca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - :10
5:19 И воевали они с Агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויעשׂו 6213 מלחמה 4421 עם 5973 ההגריאים 1905 ויטור 3195 ונפישׁ 5305 ונודב׃ 5114 Украинская Библия 5:19 І провадили вони війну з агарянами, і з Ітуром, і з Нафішем, і з Нодавом. Ыйык Китеп 5:19 Алар агрылыктар менен, Жетур менен, Напиш менен, Нодап менен согушкан. Русская Библия 5:19 И воевали они с Агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом. Греческий Библия και 2532 εποιουν 4160 5707 πολεμον 4171 μετα 3326 των 3588 αγαρηνων και 2532 ιτουραιων και 2532 ναφισαιων και 2532 ναδαβαιων Czech BKR 5:19 I bojovali s Agarenskэmi, Iturejskэmi, Nafejskэmi a Nodabskэmi. Болгарская Библия 5:19 И те воюваха против агаряните, етуряните, нафисците и нодавците. Croatian Bible 5:19 Ratovali su protiv Hagrijaca, Iturejaca, Nafiљejaca i Nodabejaca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - :10
5:19 І провадили вони війну з агарянами, і з Ітуром, і з Нафішем, і з Нодавом. Ыйык Китеп 5:19 Алар агрылыктар менен, Жетур менен, Напиш менен, Нодап менен согушкан. Русская Библия 5:19 И воевали они с Агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом. Греческий Библия και 2532 εποιουν 4160 5707 πολεμον 4171 μετα 3326 των 3588 αγαρηνων και 2532 ιτουραιων και 2532 ναφισαιων και 2532 ναδαβαιων Czech BKR 5:19 I bojovali s Agarenskэmi, Iturejskэmi, Nafejskэmi a Nodabskэmi. Болгарская Библия 5:19 И те воюваха против агаряните, етуряните, нафисците и нодавците. Croatian Bible 5:19 Ratovali su protiv Hagrijaca, Iturejaca, Nafiљejaca i Nodabejaca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - :10
5:19 И воевали они с Агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом. Греческий Библия και 2532 εποιουν 4160 5707 πολεμον 4171 μετα 3326 των 3588 αγαρηνων και 2532 ιτουραιων και 2532 ναφισαιων και 2532 ναδαβαιων Czech BKR 5:19 I bojovali s Agarenskэmi, Iturejskэmi, Nafejskэmi a Nodabskэmi. Болгарская Библия 5:19 И те воюваха против агаряните, етуряните, нафисците и нодавците. Croatian Bible 5:19 Ratovali su protiv Hagrijaca, Iturejaca, Nafiљejaca i Nodabejaca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - :10
5:19 И те воюваха против агаряните, етуряните, нафисците и нодавците. Croatian Bible 5:19 Ratovali su protiv Hagrijaca, Iturejaca, Nafiљejaca i Nodabejaca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - :10
5:19 Ratovali su protiv Hagrijaca, Iturejaca, Nafiљejaca i Nodabejaca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - :10
VERSE (19) - :10
:10
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ