ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 6:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:20 Ибо вы куплены [дорогою] ценою. Посему прославляйте Бога и в телах ваших и в душах ваших, которые суть Божии.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ηγορασθητε
    59 5681 γαρ 1063 τιμης 5092 δοξασατε 1392 5657 δη 1211 τον 3588 θεον 2316 εν 1722 τω 3588 σωματι 4983 υμων 5216 και 2532 εν 1722 τω 3588 πνευματι 4151 υμων 5216 ατινα 3748 εστιν 2076 5748 του 3588 θεου 2316
    Украинская Библия

    6:20 Бо дорого куплені ви. Отож прославляйте Бога в тілі своєму та в дусі своєму, що Божі вони!


    Ыйык Китеп
    6:20 Силер кымбат баада сатылып алынгансыңар, ошондуктан Кудайды денеңер менен да, рухуңар менен да даңктагыла, анткени анын баары Теңирдики.

    Русская Библия

    6:20 Ибо вы куплены [дорогою] ценою. Посему прославляйте Бога и в телах ваших и в душах ваших, которые суть Божии.


    Греческий Библия
    ηγορασθητε
    59 5681 γαρ 1063 τιμης 5092 δοξασατε 1392 5657 δη 1211 τον 3588 θεον 2316 εν 1722 τω 3588 σωματι 4983 υμων 5216 και 2532 εν 1722 τω 3588 πνευματι 4151 υμων 5216 ατινα 3748 εστιν 2076 5748 του 3588 θεου 2316
    Czech BKR
    6:20 Nebo koupeni jste za velikou mzdu. Oslavujteћ tedy Boha tмlem vaљнm i duchem vaљнm, kterйћto vмci Boћн jsou.

    Болгарская Библия

    6:20 защото сте били с цена купени; затова прославяте Бога с телата си, [и с душите си, които са Божии].


    Croatian Bible

    6:20 Jer kupljeni ste otkupninom. Proslavite dakle Boga u tijelu svojem!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    1Co 7:23 Ac 20:28 Ga 3:13 Heb 9:12 1Pe 1:18 2Pe 2:1 Re 5:9


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12-20

    Ап. уже в 9 ст. указал на то, что в Коринфе были люди, которые полагали, что в
    Царство Небесное они могут войти и не отставая от тех грехов, в каких они прежде жили. Теперь Ап. обстоятельнее говорит об этом заблуждении, имея, впрочем, главным образом в виду один грех - невоздержания или нецеломудрия. Этот грех многими коринфянами извинялся в силу принципа христианской свободы и Ап. опровергает такой взгляд, указывая на великий вред для человека, пребывающего в этом грехе и на великую ответственность такого человека пред Богом.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET