ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 12:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:15 И не послушал царь народа, ибо так суждено было Господом, чтобы исполнилось слово Его, которое изрек Господь чрез Ахию Силомлянина Иеровоаму, сыну Наватову.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולא
    3808 שׁמע 8085 המלך 4428 אל 413 העם 5971 כי 3588 היתה 1961 סבה 5438 מעם 5973 יהוה 3068 למען 4616 הקים 6965 את 853 דברו 1697 אשׁר 834 דבר 1696 יהוה 3068 ביד 3027 אחיה 281 השׁילני 7888 אל 413 ירבעם 3379 בן 1121 נבט׃ 5028
    Украинская Библия

    12:15 І не послухався цар народу, бо причина була від Господа, щоб справдилося слово Його, яке говорив був Господь через шілонянина Ахійю до Єровоама, Неватового сина.


    Ыйык Китеп
    12:15 Падыша элге кулак салган жок, анткени Теңирдин шилолук Акия аркылуу Небат уулу Жаробамга айткан сөзү ордунан чыгышы эчүн Теңир тарабынан ушундай белгиленген эле.

    Русская Библия

    12:15 И не послушал царь народа, ибо так суждено было Господом, чтобы исполнилось слово Его, которое изрек Господь чрез Ахию Силомлянина Иеровоаму, сыну Наватову.


    Греческий Библия
    και
    2532 ουκ 3756 ηκουσεν 191 5656 ο 3588 3739 βασιλευς 935 του 3588 λαου 2992 οτι 3754 ην 2258 3739 5713 μεταστροφη παρα 3844 κυριου 2962 οπως 3704 στηση 2476 5661 το 3588 ρημα 4487 αυτου 847 ο 3588 3739 ελαλησεν 2980 5656 εν 1722 1520 χειρι 5495 αχια του 3588 σηλωνιτου περι 4012 ιεροβοαμ υιου 5207 ναβατ
    Czech BKR
    12:15 I neuposlechl krбl lidu. Nebo byla pшниina od Hospodina, aby se naplnila шeи jeho, kterouћ mluvil Hospodin skrze Achiбљe Silonskйho k Jeroboбmovi synu Nebatovu.

    Болгарская Библия

    12:15 Така царят не послуша людете; защото това нещо стана от Господа, за да изпълни словото, което Господ бе Говорил чрез силонеца Ахия на Еровоама Наватовия син.


    Croatian Bible

    12:15 Kralj dakle ne htjede posluљati naroda, jer tako upriliиi Jahve da se ispuni rijeи љto je preko Ahije iz Љila kaza Nebatovu sinu Jeroboamu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    1Ki 11:11,29-38 1Sa 15:29 2Sa 17:14 2Ki 9:36; 10:10 Isa 14:13-17


    Новой Женевской Библии

    (15) ибо так суждено было Господом. Повествователь не оправдывает поступков Ровоама, ссылаясь на Божественное провидение. Скорее, он говорит о том, что Бог определяет судьбу Своего народа посредством человеческих поступков. И, таким образом, неверные шаги Ровоама служат Богу инструментом осуществления пророчества Ахии (11,29-39).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET