TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 12:19 И отложился Израиль от дома Давидова до сего дня. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויפשׁעו 6586 ישׂראל 3478 בבית 1004 דוד 1732 עד 5704 היום 3117 הזה׃ 2088 Украинская Библия 12:19 І збунтувався Ізраїль проти Давидового дому, і від нього відпав, і так є аж до цього дня. Ыйык Китеп 12:19 Ысрайыл ушул күнгө чейин Дөөттүн тукумуна каршы. Русская Библия 12:19 И отложился Израиль от дома Давидова до сего дня. Греческий Библия και 2532 ηθετησεν ισραηλ 2474 εις 1519 τον 3588 οικον 3624 δαυιδ εως 2193 της 3588 ημερας 2250 ταυτης 3778 Czech BKR 12:19 A tak odstoupili synovй Izraelљtн od domu Davidova aћ do dneљnнho dne. Болгарская Библия 12:19 Така Израил въстана против Давидовия дом и остава въстанал до днес. Croatian Bible 12:19 Tako se Izrael odijelio od doma Davidova sve do danas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - 1Sa 10:19 2Ki 17:21 2Ch 10:19; 13:5-7,17 Isa 7:17 Новой Женевской Библии (19) до сего дня. Это выражение относится к периоду, предшествовавшему вавилонскому пленению (см. ком. к 8,8).
12:19 И отложился Израиль от дома Давидова до сего дня. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויפשׁעו 6586 ישׂראל 3478 בבית 1004 דוד 1732 עד 5704 היום 3117 הזה׃ 2088 Украинская Библия 12:19 І збунтувався Ізраїль проти Давидового дому, і від нього відпав, і так є аж до цього дня. Ыйык Китеп 12:19 Ысрайыл ушул күнгө чейин Дөөттүн тукумуна каршы. Русская Библия 12:19 И отложился Израиль от дома Давидова до сего дня. Греческий Библия και 2532 ηθετησεν ισραηλ 2474 εις 1519 τον 3588 οικον 3624 δαυιδ εως 2193 της 3588 ημερας 2250 ταυτης 3778 Czech BKR 12:19 A tak odstoupili synovй Izraelљtн od domu Davidova aћ do dneљnнho dne. Болгарская Библия 12:19 Така Израил въстана против Давидовия дом и остава въстанал до днес. Croatian Bible 12:19 Tako se Izrael odijelio od doma Davidova sve do danas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - 1Sa 10:19 2Ki 17:21 2Ch 10:19; 13:5-7,17 Isa 7:17 Новой Женевской Библии (19) до сего дня. Это выражение относится к периоду, предшествовавшему вавилонскому пленению (см. ком. к 8,8).
12:19 І збунтувався Ізраїль проти Давидового дому, і від нього відпав, і так є аж до цього дня. Ыйык Китеп 12:19 Ысрайыл ушул күнгө чейин Дөөттүн тукумуна каршы. Русская Библия 12:19 И отложился Израиль от дома Давидова до сего дня. Греческий Библия και 2532 ηθετησεν ισραηλ 2474 εις 1519 τον 3588 οικον 3624 δαυιδ εως 2193 της 3588 ημερας 2250 ταυτης 3778 Czech BKR 12:19 A tak odstoupili synovй Izraelљtн od domu Davidova aћ do dneљnнho dne. Болгарская Библия 12:19 Така Израил въстана против Давидовия дом и остава въстанал до днес. Croatian Bible 12:19 Tako se Izrael odijelio od doma Davidova sve do danas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - 1Sa 10:19 2Ki 17:21 2Ch 10:19; 13:5-7,17 Isa 7:17 Новой Женевской Библии (19) до сего дня. Это выражение относится к периоду, предшествовавшему вавилонскому пленению (см. ком. к 8,8).
12:19 И отложился Израиль от дома Давидова до сего дня. Греческий Библия και 2532 ηθετησεν ισραηλ 2474 εις 1519 τον 3588 οικον 3624 δαυιδ εως 2193 της 3588 ημερας 2250 ταυτης 3778 Czech BKR 12:19 A tak odstoupili synovй Izraelљtн od domu Davidova aћ do dneљnнho dne. Болгарская Библия 12:19 Така Израил въстана против Давидовия дом и остава въстанал до днес. Croatian Bible 12:19 Tako se Izrael odijelio od doma Davidova sve do danas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - 1Sa 10:19 2Ki 17:21 2Ch 10:19; 13:5-7,17 Isa 7:17 Новой Женевской Библии (19) до сего дня. Это выражение относится к периоду, предшествовавшему вавилонскому пленению (см. ком. к 8,8).
12:19 Така Израил въстана против Давидовия дом и остава въстанал до днес. Croatian Bible 12:19 Tako se Izrael odijelio od doma Davidova sve do danas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - 1Sa 10:19 2Ki 17:21 2Ch 10:19; 13:5-7,17 Isa 7:17 Новой Женевской Библии (19) до сего дня. Это выражение относится к периоду, предшествовавшему вавилонскому пленению (см. ком. к 8,8).
12:19 Tako se Izrael odijelio od doma Davidova sve do danas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - 1Sa 10:19 2Ki 17:21 2Ch 10:19; 13:5-7,17 Isa 7:17 Новой Женевской Библии (19) до сего дня. Это выражение относится к периоду, предшествовавшему вавилонскому пленению (см. ком. к 8,8).
VERSE (19) - 1Sa 10:19 2Ki 17:21 2Ch 10:19; 13:5-7,17 Isa 7:17
1Sa 10:19 2Ki 17:21 2Ch 10:19; 13:5-7,17 Isa 7:17
(19) до сего дня. Это выражение относится к периоду, предшествовавшему вавилонскому пленению (см. ком. к 8,8).
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ