ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Петра 3:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:6 Так Сарра повиновалась Аврааму, называя его господином. Вы--дети ее, если делаете добро и не смущаетесь ни от какого страха.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ως
    5613 σαρρα 4564 υπηκουσεν 5219 5656 τω 3588 αβρααμ 11 κυριον 2962 αυτον 846 καλουσα 2564 5723 ης 3739 εγενηθητε 1096 5675 τεκνα 5043 αγαθοποιουσαι 15 5723 και 2532 μη 3361 φοβουμεναι 5399 5740 μηδεμιαν 3367 πτοησιν 4423
    Украинская Библия

    3:6 Так Сара корилась Авраамові, і паном його називала. А ви її діти, коли добро робите та не лякаєтесь жадного страху.


    Ыйык Китеп
    3:6 Ошолордун бири Саара Ыбрайымды кожоюнум деп, ага баш ийген. эгерде силер жакшы иш кылып жатсаңар жана эч бир коркунучтан коркпосоңор, Сааранын кыздарысыңар.

    Русская Библия

    3:6 Так Сарра повиновалась Аврааму, называя его господином. Вы--дети ее, если делаете добро и не смущаетесь ни от какого страха.


    Греческий Библия
    ως
    5613 σαρρα 4564 υπηκουσεν 5219 5656 τω 3588 αβρααμ 11 κυριον 2962 αυτον 846 καλουσα 2564 5723 ης 3739 εγενηθητε 1096 5675 τεκνα 5043 αγαθοποιουσαι 15 5723 και 2532 μη 3361 φοβουμεναι 5399 5740 μηδεμιαν 3367 πτοησιν 4423
    Czech BKR
    3:6 Jako Sбra posluљna byla Abrahama, pбnem jej nazэvajici; jejнћto vy jste dcerky, dobшe иinнce a nebojнce se ћбdnйho pшestraљenн.

    Болгарская Библия

    3:6 както Сара се покоряваше на Авраама и го наричаше господар. И вие сте нейни дъщери, ако правите добро и не се боите от никакво заплашване.


    Croatian Bible

    3:6 Sara se tako pokori Abrahamu te ga nazva gospodarom. Njezina ste djeca ako иinite dobro ne bojeжi se nikakva zastraљivanja.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Ge 18:12


    Новой Женевской Библии

    (6) называя его господином. Общепринятое ближневосточное выражение уважения и подчиненности (ст. 1; Быт.18,12).

    Вы - дети ее. Т.е. подобны Сарре, если проявляете такую же покорность.

    если делаете добро. Имеется в виду уже упомянутая покорность мужьям (ср. 2,15), но, вероятно, подразумевается и неизменная верность Христу.

    и не смущаетесь ни от какого страха. Жены-христианки должны были соблюдать верность Христу, выказывая и должную почтительность неверующим супругам (ст. 1 и ком.).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-6

    В подкрепление своего увещания женам-христианкам к подчинению мужьям
    Апостол указывает на древние, ветхозаветные примеры добродетельных жен, украшавшихся более всего повиновением мужьям своим. Из библейских женщин Апостол особенно выделяет (ст. 6) Сарру, родоначальницу евреев, засвидетельствовавшую свое супружеское почтение и подчинение мужу своему Аврааму самым наименованием его своим господином (евр. баал, греч. kurioV), Быт.18:12. Пример Сарры был особенно внушителен для христианок из евреек, но и христианки из язычниц могли быть названы дочерьми Сарры по духу, как всех христиан Ап. Павел именует детьми Авраама, отца верующих (Рим.4:16). Такое духовное родство христианок с Саррою предполагает и Ап. Петр здесь, когда обусловливает это родство двумя обстоятельствами: а) если делаете добро, и б) не смущаетесь никакого страха: "при украшении, приличном христианкам, убеждает их быть милостивыми, не опасаясь за то взыскания от своих мужей... Такою возвышенною речью убеждая бережливых и малодушных женщин к тому, чтобы они щедрее раздавали домашние вещи, Апостол удерживает и мужей от строгости к ним".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET