ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Фессалоникийцам 5:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:14 Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    παρακαλουμεν
    3870 5719 δε 1161 υμας 5209 αδελφοι 80 νουθετειτε 3560 5720 τους 3588 ατακτους 813 παραμυθεισθε 3888 5737 τους 3588 ολιγοψυχους 3642 αντεχεσθε 472 5737 των 3588 ασθενων 772 μακροθυμειτε 3114 5720 προς 4314 παντας 3956
    Украинская Библия

    5:14 Благаємо ж, браття, ми вас: напоумляйте непорядних, потішайте малодушних, підтримуйте слабих, усім довготерпіть!


    Ыйык Китеп
    5:14 Силерден өтүнөрүбүз, бир туугандар, эүнбаштык кылгандарды эскерткиле, коркокторго кайрат бергиле, алсыздарды колдогула, баарына чыдамдуулук көрсөткүлө.

    Русская Библия

    5:14 Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем.


    Греческий Библия
    παρακαλουμεν
    3870 5719 δε 1161 υμας 5209 αδελφοι 80 νουθετειτε 3560 5720 τους 3588 ατακτους 813 παραμυθεισθε 3888 5737 τους 3588 ολιγοψυχους 3642 αντεχεσθε 472 5737 των 3588 ασθενων 772 μακροθυμειτε 3114 5720 προς 4314 παντας 3956
    Czech BKR
    5:14 A prosнmeќ vбs, bratшн, napomнnejte z шбdu vystupujнcнch, potмљujte choulostivэch, snбљejte mdlй, trpмlivм se mмjte ke vљechnмm.

    Болгарская Библия

    5:14 Молим ви още, братя, увещавайте безчинните, насърчавайте малодушните, поддържайте слабите, бъдете търпеливи към всички.


    Croatian Bible

    5:14 Potiиemo vas, braжo: opominjite neuredne, sokolite maloduљne, podrћavajte slabe, budite velikoduљni prema svima!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Ro 12:1


    Новой Женевской Библии

    (14) братия. Это обращение (как и в ст. 12) указывает, что последующие увещевания обязывают к взаимному ответственному служению всю общину, а не только ее признанных руководителей.

    бесчинных. Хотя греческое слово, употребленное здесь, буквально означает "беспорядочных" или "непокорных", контекст указывает, что имеется в виду самоволие некоторых, выражавшееся в безответственном отказе зарабатывать себе на пропитание. Многие полагают, что причина такого поведения - в уверенности в близком пришествии Христа.

    малодушных. Малодушные или робкие нуждаются в ободрении, слабые - в поддержке (Рим.14,1; 15,1.2). Всем необходимо служить с терпением.

    15 Христианин обязан добиваться справедливости для других (Ис.56,1; 58,6-8), но в соответствии с христианской этикой по примеру Христа (1Пет.2,21-23) должен воздерживаться от отмщения за самого себя (Мф. 5,38-42; Рим.12,17-21; 1Кор.6,7; 1Пет.3,9).

    19-21 С одной стороны, Павел увещевает фессалоникийцев не угашать Духа Божия пренебрежительным отношением к законно произнесенным пророчествам. С другой стороны, он оговаривает, что никакие притязания на прорицательство не должны приниматься на веру (2Фес.2,2; 1Кор.14,29).

    23.24 да освятит. Полное исправление всякого человеческого несовершенства не только возможно, но и несомненно. Оно зависит от Бога, Который верен и совершит его (ст. 24). Однако следует учесть фактор времени. Полное совершенство, составной частью которого станет также прославленное тело, будет достигнуто при Втором пришествии Иисуса Христа (Флп. 1,6).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12-15

    Эти стихи содержат в себе увещания Ап. Павла к Ф. касательно их отношения к предстоятелям (12-13) в церкви, и относительно необходимости вести спокойный образ жизни; увещания обращены ко всей церкви вообще. Преподав Ф. совет - увещать и назидать друг друга (ст. 11), Ап. немедленно переходить к новому недостатку у христиан Ф. - отсутствию у них должного почтения к предстоятелям церкви, которым по праву принадлежит учительство и
    назидание. Ап. спешит предотвратить возможность узурпаций в этой области. Ф. должны ценить и уважать (eidenai) труждающихся у них, а кого именно, это объяснено приложением двух эпитетов: proϊstamenouV kai nouqetountaV. Здесь, несомненно, разумеется один класс лиц, ибо все три причастия связаны одним членом, и именно пресвитеры, которым собственно принадлежать две функции - начальствования и учительства. Ап. советует не только ценить их и уважать, но и делать это в духе любви.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET