ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Фессалоникийцам 5:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:9 потому что Бог определил нас не на гнев, но к получению спасения через Господа нашего Иисуса Христа,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οτι
    3754 ουκ 3756 εθετο 5087 5639 ημας 2248 ο 3588 θεος 2316 εις 1519 οργην 3709 αλλ 235 εις 1519 περιποιησιν 4047 σωτηριας 4991 δια 1223 του 3588 κυριου 2962 ημων 2257 ιησου 2424 χριστου 5547
    Украинская Библия

    5:9 бо Бог нас не призначив на гнів, але щоб спасіння одержали Господом нашим Ісусом Христом,


    Ыйык Китеп
    5:9 Анткени Кудай бизди каарга эмес, биз эчүн өлгөн Теңирибиз Ыйса Машайак аркылуу куткарылууга белгилеген.

    Русская Библия

    5:9 потому что Бог определил нас не на гнев, но к получению спасения через Господа нашего Иисуса Христа,


    Греческий Библия
    οτι
    3754 ουκ 3756 εθετο 5087 5639 ημας 2248 ο 3588 θεος 2316 εις 1519 οργην 3709 αλλ 235 εις 1519 περιποιησιν 4047 σωτηριας 4991 δια 1223 του 3588 κυριου 2962 ημων 2257 ιησου 2424 χριστου 5547
    Czech BKR
    5:9 Nebo nepostavil nбs Bщh k hnмvu, ale k nabytн spasenн, skrze Pбna naљeho Jezukrista,

    Болгарская Библия

    5:9 Защото Бог ни е определил не на гняв, но да получим спасение чрез нашия Господ Исус Христос,


    Croatian Bible

    5:9 Ta Bog nas nije odredio za gnjev, nego da imamo spasenje po Gospodinu naљem Isusu Kristu,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    1Th 1:10; 3:3 Ex 9:16 Pr 16:4 Eze 38:10-17 Mt 26:24 Ac 1:20,25


    Новой Женевской Библии

    (9) Бог определил нас не на гнев. Напротив, Бог предназначил Свой народ к получению спасения и славы в Иисусе Христе (1,10; 2Фес.2,14). И, однако, фессалоникийцам и бесчисленным другим христианам Бог предназначил претерпеть и непоколебимо выстоять перед всякого рода испытаниями (3,2-4; 2Фес.1,4; Иак.1,2-4; 1Пет.4,12-14; Откр. 1,9). "Гнев" в данном контексте явно обозначает то справедливое осуждение и возмездие, которое падет в "день гнева... от Бога" (Рим.2,5) на нераскаявшихся (Еф.5,6; Кол.3,6; Откр. 6,16.17; 11,18).

    12 Даже на этой ранней стадии жизни фессалоникийской общины были руководители, которые осуществляли духовное попечение. Павел подтверждает законность почитания церковных тружеников и руководителей, призывая "уважать предстоятелей ваших в Господе". Возможно, Павел имел в виду здесь некоторых фессалоникийцев, названных по именам в других местах Нового Завета: Иасона (Деян.17,6-9), Аристарха (Деян.20,4; 27,2; Кол.4,10; Флм. 1,24), Секунда (Деян.20,4), Гаия (Деян.19,29).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-11

    Но раз день Господень придет как тать, необходимо всегда бодрствовать, чтобы не быть застигнутыми врасплох. В 4 ст. чтение klepthV лучше, чем kleptaV (A и B), ибо первое лучшее всего оттеняет внезапность наступления дня Господня на подобие непредусмотренного прихода вора. Вся же
    сила стиха заключается в словах ouk este en skotei. "Вы не во тьме нравственной, - как бы так говорит Ап. Павел, - чтобы день Г. застал вас неподготовленными. Вы сыны света - вы были некогда тьма, теперь вы свет во Христе. Вы не только просвещены, но вы все время и движетесь в сфере дня. Но если вы живете во свете, вы должны бодрствовать и трезвиться, а не спать духовно, как язычники и иудеи". Фигуральное выражение "свет" в приложении ко Христу широко использовано св. Иоанном Богословом - Ев. VIII:12; IX:5-6. Первый долг христианина - бодрствование: но оно должно сопровождаться и "трезвлением" - не только умственною пробужденностью, но и нравственною самособранностью, которая делает бодрствующего готовым к великому событию - парусии.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET