ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 1:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:18 Верен Бог, что слово наше к вам не было то 'да', то 'нет'.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    πιστος
    4103 δε 1161 ο 3588 θεος 2316 οτι 3754 ο 3588 λογος 3056 ημων 2257 ο 3588 προς 4314 υμας 5209 ουκ 3756 εγενετο 1096 5633 ναι 3483 και 2532 ου 3756
    Украинская Библия

    1:18 Але вірний Бог, що наше слово до вас не було Так і Ні.


    Ыйык Китеп
    1:18 Кудай ишенимдүү, биз силерге бир туруп «ооба», бир туруп «жок» дечү эмеспиз.

    Русская Библия

    1:18 Верен Бог, что слово наше к вам не было то 'да', то 'нет'.


    Греческий Библия
    πιστος
    4103 δε 1161 ο 3588 θεος 2316 οτι 3754 ο 3588 λογος 3056 ημων 2257 ο 3588 προς 4314 υμας 5209 ουκ 3756 εγενετο 1096 5633 ναι 3483 και 2532 ου 3756
    Czech BKR
    1:18 Ale vнќ to vмrnэ Bщh, ћe шeи naљe, kterбћ byla mluvena k vбm, nebyla: Jest, a nenн.

    Болгарская Библия

    1:18 Заради Божията вярност, проповядването ми към вас не е било Да и Не?


    Croatian Bible

    1:18 Bog je svjedok: naљa rijeи vama nije "Da!" i "Ne!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    :23; 11:31 Joh 7:28; 8:26 1Jo 5:20 Re 3:7,14


    Новой Женевской Библии

    (18) Верен Бог. Павел обращается к понятию верности Бога как условию и поруке своей собственной верности.

    слово наше. Павел напоминает коринфянам, что его благовестие заслуживает абсолютного доверия и ведет их к спасению.

    19 Абсолютная достоверность и надежность слов Божиих во Христе - образец, которому Павел следует в своей проповеди.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    18

    Напротив, речь и главным образом
    проповедь Павла и Тимофея были всегда одинаковы, не изменяли вида, а этим доказывалось то, что Бог верен Своим словам и обещаниям (По-русски: верен Бог...нужно понимать как клятву, но такого значения это выражение нигде не имеет).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET