ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 1:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:24 не потому, будто мы берем власть над верою вашею; но мы споспешествуем радости вашей: ибо верою вы тверды.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ουχ
    3756 οτι 3754 κυριευομεν 2961 5719 υμων 5216 της 3588 πιστεως 4102 αλλα 235 συνεργοι 4904 εσμεν 2070 5748 της 3588 χαρας 5479 υμων 5216 τη 3588 γαρ 1063 πιστει 4102 εστηκατε 2476 5758
    Украинская Библия

    1:24 не тому, ніби ми беремо владу над вашою вірою, але вашої радости помічники ми, бо ви встояли вірою!


    Ыйык Китеп
    1:24 Биз силердин ишенимиңердин эстүнөн бийлик кылып жаткан жокпуз, тескерисинче, силердин кубанышыңарга өбөлгө түзүп жатабыз, анткени силердин ишенимиңер бекем.

    Русская Библия

    1:24 не потому, будто мы берем власть над верою вашею; но мы споспешествуем радости вашей: ибо верою вы тверды.


    Греческий Библия
    ουχ
    3756 οτι 3754 κυριευομεν 2961 5719 υμων 5216 της 3588 πιστεως 4102 αλλα 235 συνεργοι 4904 εσμεν 2070 5748 της 3588 χαρας 5479 υμων 5216 τη 3588 γαρ 1063 πιστει 4102 εστηκατε 2476 5758
    Czech BKR
    1:24 Ne jako bychom panovali nad vмrou vaљн, ale pomocnнci jsme radosti vaљн; nebo vмrou stojнte.

    Болгарская Библия

    1:24 защото не господаруваме над вярата ви, но сме помощници на радостта ви; понеже, колкото за вярата, вие стоите твърди.


    Croatian Bible

    1:24 Ta mi nismo gospodari vaљe vjere, nego suradnici vaљe radosti. Ta u vjeri ste postojani.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    Mt 23:8-10; 24:49 1Co 3:5 2Ti 2:24-26 1Pe 5:3


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12-24

    Начиная свое самооправдание, Ап. прежде всего говорит, что он был всегда человеком искренним и теперь пишет Коринфянам, не имея никакой задней мысли. Затем он особенно подробно говорить относительно перемены в плане своего путешествия. Если он и не пришел в
    Коринф раньше, чем посетить Македонию - как обещано было Коринфянам, - то сделал это не по легкомыслию или в виду каких либо личных выгод, а по любви к Коринфянам, чтобы дать им время исправиться от некоторых недостатков и чтобы не быть вынужденным самому судить преступников против церковной дисциплины.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET