ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 1:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:9 Но сами в себе имели приговор к смерти, для того, чтобы надеяться не на самих себя, но на Бога, воскрешающего мертвых,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αλλα
    235 αυτοι 846 εν 1722 εαυτοις 1438 το 3588 αποκριμα 610 του 3588 θανατου 2288 εσχηκαμεν 2192 5758 ινα 2443 μη 3361 πεποιθοτες 3982 5756 ωμεν 5600 5753 εφ 1909 εαυτοις 1438 αλλ 235 επι 1909 τω 3588 θεω 2316 τω 3588 εγειροντι 1453 5723 τους 3588 νεκρους 3498
    Украинская Библия

    1:9 Та самі ми в собі мали присуд на смерть, щоб нам не покладати надії на себе, а на Бога, що воскрешує мертвих,


    Ыйык Китеп
    1:9 өзүбүздү өлүм жазасына өкүм кылынган адамдардай сезген элек. Бул кыйынчылык өзүбүзгө таянбай, өлгөндөрдү тирилткен Кудайга таянышыбыз эчүн болду.

    Русская Библия

    1:9 Но сами в себе имели приговор к смерти, для того, чтобы надеяться не на самих себя, но на Бога, воскрешающего мертвых,


    Греческий Библия
    αλλα
    235 αυτοι 846 εν 1722 εαυτοις 1438 το 3588 αποκριμα 610 του 3588 θανατου 2288 εσχηκαμεν 2192 5758 ινα 2443 μη 3361 πεποιθοτες 3982 5756 ωμεν 5600 5753 εφ 1909 εαυτοις 1438 αλλ 235 επι 1909 τω 3588 θεω 2316 τω 3588 εγειροντι 1453 5723 τους 3588 νεκρους 3498
    Czech BKR
    1:9 Nэbrћ sami v sobм jiћ jsme byli tak usoudili, ћe nebylo lze neћ umшнti, abychom nedoufali sami v sobм, ale v Bohu, jenћ i mrtvй kшнsн.

    Болгарская Библия

    1:9 даже ние сами счетохме, че бяхме приели смъртна присъда в себе си, – за да не уповаваме на себе си, но на Бога, Който възкресява мъртвите.


    Croatian Bible

    1:9 Ali u sebi prihvatismo i smrtnu osudu da se ne bismo uzdali u same sebe, nego u Boga koji uskrisuje mrtve.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    2Co 3:5; 4:7; 12:7-10 Job 40:14 Ps 22:29; 44:5-7 Pr 28:26 Jer 9:23,24


    Новой Женевской Библии

    (9) сами в себе имели приговор к смерти. Т.е. "не надеялись остаться в живых".

    для того, чтобы. Бог часто посылает нам испытания, чтобы мы перестали полагаться на собственные силы и полностью доверились Ему.

    Бога, воскрешающего мертвых. Если Бог силен вернуть к жизни даже умершего, Он в силах помочь живым.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-11

    Здесь содержится вступление в послание... Ап. благодарит Бога за то, что Он посылает ему и его спутникам
    утешение в скорбях, потому что это утешение дает им возможность обращаться с утешениями к другим христианам, также подвергающимся скорбям. Из скорбей своих, постигших его и его сотрудников, Ап. останавливается здесь на опасности, какой они подверглись недавно в Ефесе и от которой их избавил Бог отчасти и по молитвам коринфских христиан.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET