ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Екклесиаст 5:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:10 (5-9) Кто любит серебро, тот не насытится серебром, и кто любит богатство, тому нет пользы от того. И это--суета!


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אהב
    157 כסף 3701 לא 3808 ישׂבע 7646 כסף 3701 ומי 4310 אהב 157 בהמון 1995 לא 3808 תבואה 8393 גם 1571 זה 2088 הבל׃ 1892
    Украинская Библия

    5:10 (5-9) Хто срібло кохає, той не насититься сріблом, хто ж кохає багатство з прибутком, це марнота також!


    Ыйык Китеп
    5:10 Мал-мүлк көбөйгөн сайын, аны пайдалангандар да көбөйөт. Ага эүлик кылгандар аны карап туруудан бөлөк кайсы бакытты табышат?

    Русская Библия

    5:10 (5-9) Кто любит серебро, тот не насытится серебром, и кто любит богатство, тому нет пользы от того. И это--суета!


    Греческий Библия
    εν
    1722 1520 πληθει 4128 της 3588 αγαθωσυνης 19 επληθυνθησαν εσθοντες αυτην 846 και 2532 τι 5100 2444 ανδρεια τω 3588 παρ 3844 ' αυτης 846 οτι 3754 αλλ 235 ' η 2228 1510 5753 3739 3588 του 3588 οραν οφθαλμοις 3788 αυτου 847
    Czech BKR
    5:10 Kdo miluje penнze, nenasytн se penмzi; a kdo miluje hojnost, nebude mнti uћitku. I to jest marnost.

    Болгарская Библия

    5:10 Който обича среброто не ще се насити от сребро, Нито с доходи оня, който обича изобилието. И това е суета.


    Croatian Bible

    5:10 Gdje je mnogo bogatstva, mnogo je i gotovana, pa kakva je korist od toga gospodaru, osim љto ga oиima gleda?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Ec 1:17; 2:11,17,18,26; 3:19; 4:4,8,16


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-11

    Потребляющие его. По мнению одних, здесь разумеются члены фамилии, по мнению других — слуги и компаньоны, расточающие
    богатство хозяина. В том и другом случае, богатому приходится не столько пользоваться своим богатством, сколько смотреть, как пользуются им другие.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET