ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Екклесиаст 5:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:20 (5-19) Недолго будут у него в памяти дни жизни его; потому Бог и вознаграждает его радостью сердца его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588  לא 3808  הרבה 7235 יזכר 2142 את 853 ימי 3117 חייו 2416 כי 3588 האלהים 430 מענה 6031 בשׂמחת 8057 לבו׃ 3820
    Украинская Библия

    5:20 (5-19) Бо вона днів свого життя небагато на пам'яті матиме, то Бог в її серце шле радість! kyr21Oz5z20


    Русская Библия

    5:20 (5-19) Недолго будут у него в памяти дни жизни его; потому Бог и вознаграждает его радостью сердца его. septuagint21Oz5z20


    Czech BKR
    5:20 Nebo nebude mnoho pamatovati na dny ћivota svйho, proto ћe Bщh jemu pшeje veselн srdce jeho.

    Болгарская Библия

    5:20 Защото няма много да помни дните на живота си, Понеже Бог му отговаря с веселието та сърцето му.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    De 28:8-12,47 Ps 4:6,7 Isa 64:5; 65:13,14,21-24 Ro 5:1,5-11



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET