TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 4:6 И пошел Гафах к Мардохею на городскую площадь, которая пред царскими воротами. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויצא 3318 התך 2047 אל 413 מרדכי 4782 אל 413 רחוב 7339 העיר 5892 אשׁר 834 לפני 6440 שׁער 8179 המלך׃ 4428 Украинская Библия 4:6 І вийшов Гатах на міську площу, що перед царською брамою. Ыйык Китеп 4:6 Атах падыша дарбазасынын алдындагы шаар аянтында турган Мордохайга барды. Русская Библия 4:6 И пошел Гафах к Мардохею на городскую площадь, которая пред царскими воротами. septuagint17Oz4z6 Czech BKR 4:6 Takћ vyљel Hatach k Mardocheovi na ulici mмsta, kterбћ jest pшed branou krбlovskou. Болгарская Библия 4:6 И тъй, Атах излезе при Мардохея в градския площад, който бе пред царската порта. Croatian Bible 4:6 Hatak ode do Mordokaja na gradski trg, pred vrata kraljeva. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :3; 7:2; 9:12
4:6 И пошел Гафах к Мардохею на городскую площадь, которая пред царскими воротами. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויצא 3318 התך 2047 אל 413 מרדכי 4782 אל 413 רחוב 7339 העיר 5892 אשׁר 834 לפני 6440 שׁער 8179 המלך׃ 4428 Украинская Библия 4:6 І вийшов Гатах на міську площу, що перед царською брамою. Ыйык Китеп 4:6 Атах падыша дарбазасынын алдындагы шаар аянтында турган Мордохайга барды. Русская Библия 4:6 И пошел Гафах к Мардохею на городскую площадь, которая пред царскими воротами. septuagint17Oz4z6 Czech BKR 4:6 Takћ vyљel Hatach k Mardocheovi na ulici mмsta, kterбћ jest pшed branou krбlovskou. Болгарская Библия 4:6 И тъй, Атах излезе при Мардохея в градския площад, който бе пред царската порта. Croatian Bible 4:6 Hatak ode do Mordokaja na gradski trg, pred vrata kraljeva. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :3; 7:2; 9:12
4:6 І вийшов Гатах на міську площу, що перед царською брамою. Ыйык Китеп 4:6 Атах падыша дарбазасынын алдындагы шаар аянтында турган Мордохайга барды. Русская Библия 4:6 И пошел Гафах к Мардохею на городскую площадь, которая пред царскими воротами. septuagint17Oz4z6 Czech BKR 4:6 Takћ vyљel Hatach k Mardocheovi na ulici mмsta, kterбћ jest pшed branou krбlovskou. Болгарская Библия 4:6 И тъй, Атах излезе при Мардохея в градския площад, който бе пред царската порта. Croatian Bible 4:6 Hatak ode do Mordokaja na gradski trg, pred vrata kraljeva. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :3; 7:2; 9:12
4:6 И пошел Гафах к Мардохею на городскую площадь, которая пред царскими воротами. septuagint17Oz4z6 Czech BKR 4:6 Takћ vyљel Hatach k Mardocheovi na ulici mмsta, kterбћ jest pшed branou krбlovskou. Болгарская Библия 4:6 И тъй, Атах излезе при Мардохея в градския площад, който бе пред царската порта. Croatian Bible 4:6 Hatak ode do Mordokaja na gradski trg, pred vrata kraljeva. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :3; 7:2; 9:12
4:6 И тъй, Атах излезе при Мардохея в градския площад, който бе пред царската порта. Croatian Bible 4:6 Hatak ode do Mordokaja na gradski trg, pred vrata kraljeva. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :3; 7:2; 9:12
4:6 Hatak ode do Mordokaja na gradski trg, pred vrata kraljeva. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :3; 7:2; 9:12
VERSE (6) - :3; 7:2; 9:12
:3; 7:2; 9:12
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ