ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Есфирь 4:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:7 И рассказал ему Мардохей обо всем, что с ним случилось, и об определенном числе серебра, которое обещал Аман отвесить в казну царскую за Иудеев, чтобы истребить их;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויגד
    5046 לו  מרדכי 4782 את 853  כל 3605  אשׁר 834 קרהו 7136 ואת 853 פרשׁת 6575 הכסף 3701 אשׁר 834 אמר 559 המן 2001 לשׁקול 8254 על 5921  גנזי 1595  המלך 4428  ביהודיים 3064 לאבדם׃ 6  
    Украинская Библия

    4:7 І виявив йому Мордехай усе, що спіткало його, і про суму срібла, яку Гаман сказав відважити до царської скарбниці за юдеїв, щоб вигубити їх.


    Ыйык Китеп
    4:7 Мордохай ага эмне болгонунун баарын айтып берди, Амандын жүйүт элин кырыш эчүн, падышанын казынасына тартып берем деп убада кылган күмүшүнүн салмагын да айтты.

    Русская Библия

    4:7 И рассказал ему Мардохей обо всем, что с ним случилось, и об определенном числе серебра, которое обещал Аман отвесить в казну царскую за Иудеев, чтобы истребить их;


    Греческий Библия
    ο
    3588 3739 δε 1161 μαρδοχαιος υπεδειξεν 5263 5656 αυτω 846 το 3588 γεγονος 1096 5756 και 2532 την 3588 επαγγελιαν 1860 ην 2258 3739 5713 επηγγειλατο 1861 5662 αμαν τω 3588 βασιλει 935 εις 1519 την 3588 γαζαν 1048 ταλαντων 5007 μυριων 3463 ινα 2443 απολεση 622 5661 τους 3588 ιουδαιους 2453
    Czech BKR
    4:7 I oznбmil jemu Mardocheus vљecko, co se mu pшihodilo, i o tй summм penмz, kterouћ pшipovмdмl Aman dбti do komory krбlovskй proti Ћidщm, k vyhlazenн jich.

    Болгарская Библия

    4:7 И Мардохей му съобщи всичко, що му бе станало, и количеството на среброто, точно, което Аман бе обещал да внесе в царските съкровищници, за да изтреби юдеите.


    Croatian Bible

    4:7 Mordokaj mu pripovjedi љto mu se dogodilo i podrobno ga obavijesti o novcu koji je Haman obeжao poloћiti u kraljevu riznicu da bi mogao uniљtiti Ћidove.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Es 3:2-15



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET