TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 4:9 И пришел Гафах и пересказал Есфири слова Мардохея. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויבוא 935 התך 2047 ויגד 5046 לאסתר 635 את 853 דברי 1697 מרדכי׃ 4782 Украинская Библия 4:9 І прийшов Гатах, і доніс Естері Мордехаєві слова. Ыйык Китеп 4:9 Атах келип, Мордохайдын сөзүн эстерге айтып берди. Русская Библия 4:9 И пришел Гафах и пересказал Есфири слова Мардохея. Греческий Библия εισελθων 1525 5631 δε 1161 ο 3588 3739 αχραθαιος ελαλησεν 2980 5656 αυτη 846 3778 παντας 3956 τους 3588 λογους 3056 τουτους 5128 Czech BKR 4:9 Tedy pшiљel Hatach, a oznбmil Ester slova Mardocheova. Болгарская Библия 4:9 Атах, прочее, дойде та съобщи на Естир Мардохеевите думи. Croatian Bible 4:9 Hatak se vrati i donese Esteri Mordokajevu poruku. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Job 20:5 Am 6:12,13 Lu 6:25 Joh 16:20 Jas 4:9
4:9 И пришел Гафах и пересказал Есфири слова Мардохея. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויבוא 935 התך 2047 ויגד 5046 לאסתר 635 את 853 דברי 1697 מרדכי׃ 4782 Украинская Библия 4:9 І прийшов Гатах, і доніс Естері Мордехаєві слова. Ыйык Китеп 4:9 Атах келип, Мордохайдын сөзүн эстерге айтып берди. Русская Библия 4:9 И пришел Гафах и пересказал Есфири слова Мардохея. Греческий Библия εισελθων 1525 5631 δε 1161 ο 3588 3739 αχραθαιος ελαλησεν 2980 5656 αυτη 846 3778 παντας 3956 τους 3588 λογους 3056 τουτους 5128 Czech BKR 4:9 Tedy pшiљel Hatach, a oznбmil Ester slova Mardocheova. Болгарская Библия 4:9 Атах, прочее, дойде та съобщи на Естир Мардохеевите думи. Croatian Bible 4:9 Hatak se vrati i donese Esteri Mordokajevu poruku. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Job 20:5 Am 6:12,13 Lu 6:25 Joh 16:20 Jas 4:9
4:9 І прийшов Гатах, і доніс Естері Мордехаєві слова. Ыйык Китеп 4:9 Атах келип, Мордохайдын сөзүн эстерге айтып берди. Русская Библия 4:9 И пришел Гафах и пересказал Есфири слова Мардохея. Греческий Библия εισελθων 1525 5631 δε 1161 ο 3588 3739 αχραθαιος ελαλησεν 2980 5656 αυτη 846 3778 παντας 3956 τους 3588 λογους 3056 τουτους 5128 Czech BKR 4:9 Tedy pшiљel Hatach, a oznбmil Ester slova Mardocheova. Болгарская Библия 4:9 Атах, прочее, дойде та съобщи на Естир Мардохеевите думи. Croatian Bible 4:9 Hatak se vrati i donese Esteri Mordokajevu poruku. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Job 20:5 Am 6:12,13 Lu 6:25 Joh 16:20 Jas 4:9
4:9 И пришел Гафах и пересказал Есфири слова Мардохея. Греческий Библия εισελθων 1525 5631 δε 1161 ο 3588 3739 αχραθαιος ελαλησεν 2980 5656 αυτη 846 3778 παντας 3956 τους 3588 λογους 3056 τουτους 5128 Czech BKR 4:9 Tedy pшiљel Hatach, a oznбmil Ester slova Mardocheova. Болгарская Библия 4:9 Атах, прочее, дойде та съобщи на Естир Мардохеевите думи. Croatian Bible 4:9 Hatak se vrati i donese Esteri Mordokajevu poruku. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Job 20:5 Am 6:12,13 Lu 6:25 Joh 16:20 Jas 4:9
4:9 Атах, прочее, дойде та съобщи на Естир Мардохеевите думи. Croatian Bible 4:9 Hatak se vrati i donese Esteri Mordokajevu poruku. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Job 20:5 Am 6:12,13 Lu 6:25 Joh 16:20 Jas 4:9
4:9 Hatak se vrati i donese Esteri Mordokajevu poruku. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Job 20:5 Am 6:12,13 Lu 6:25 Joh 16:20 Jas 4:9
VERSE (9) - Job 20:5 Am 6:12,13 Lu 6:25 Joh 16:20 Jas 4:9
Job 20:5 Am 6:12,13 Lu 6:25 Joh 16:20 Jas 4:9
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ