TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 39:42 Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы все сии работы. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ככל 3605 אשׁר 834 צוה 6680 יהוה 3068 את 853 משׁה 4872 כן 3651 עשׂו 6213 בני 1121 ישׂראל 3478 את 853 כל 3605 העבדה׃ 5656 Украинская Библия 39:42 Усе так, як Господь наказав був Мойсеєві, так зробили Ізраїлеві сини всю ту роботу. Ыйык Китеп 39:42 Теңир Мусага кандай буйруса, Ысрайыл уулдары бардык жумушту так ошондой аткарышты. Русская Библия 39:42 Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы все сии работы. septuagint02Oz39z42 Czech BKR 39:42 Vedlй vљeho, coћ pшikбzal Hospodin Mojћнљovi, tak udмlali synovй Izraelљtн vљecko to dнlo. Болгарская Библия 39:42 Напълно както Господ заповяда на Моисея, така извършиха израилтяните цялата работа. Croatian Bible 39:42 Upravo kako je Jahve Mojsiju naredio, tako su Izraelci sav posao obavili. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :32; 23:21,22; 25:1-31:18 De 12:32 Mt 28:20 2Ti 2:15; 4:7
39:42 Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы все сии работы. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ככל 3605 אשׁר 834 צוה 6680 יהוה 3068 את 853 משׁה 4872 כן 3651 עשׂו 6213 בני 1121 ישׂראל 3478 את 853 כל 3605 העבדה׃ 5656 Украинская Библия 39:42 Усе так, як Господь наказав був Мойсеєві, так зробили Ізраїлеві сини всю ту роботу. Ыйык Китеп 39:42 Теңир Мусага кандай буйруса, Ысрайыл уулдары бардык жумушту так ошондой аткарышты. Русская Библия 39:42 Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы все сии работы. septuagint02Oz39z42 Czech BKR 39:42 Vedlй vљeho, coћ pшikбzal Hospodin Mojћнљovi, tak udмlali synovй Izraelљtн vљecko to dнlo. Болгарская Библия 39:42 Напълно както Господ заповяда на Моисея, така извършиха израилтяните цялата работа. Croatian Bible 39:42 Upravo kako je Jahve Mojsiju naredio, tako su Izraelci sav posao obavili. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :32; 23:21,22; 25:1-31:18 De 12:32 Mt 28:20 2Ti 2:15; 4:7
39:42 Усе так, як Господь наказав був Мойсеєві, так зробили Ізраїлеві сини всю ту роботу. Ыйык Китеп 39:42 Теңир Мусага кандай буйруса, Ысрайыл уулдары бардык жумушту так ошондой аткарышты. Русская Библия 39:42 Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы все сии работы. septuagint02Oz39z42 Czech BKR 39:42 Vedlй vљeho, coћ pшikбzal Hospodin Mojћнљovi, tak udмlali synovй Izraelљtн vљecko to dнlo. Болгарская Библия 39:42 Напълно както Господ заповяда на Моисея, така извършиха израилтяните цялата работа. Croatian Bible 39:42 Upravo kako je Jahve Mojsiju naredio, tako su Izraelci sav posao obavili. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :32; 23:21,22; 25:1-31:18 De 12:32 Mt 28:20 2Ti 2:15; 4:7
39:42 Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы все сии работы. septuagint02Oz39z42 Czech BKR 39:42 Vedlй vљeho, coћ pшikбzal Hospodin Mojћнљovi, tak udмlali synovй Izraelљtн vљecko to dнlo. Болгарская Библия 39:42 Напълно както Господ заповяда на Моисея, така извършиха израилтяните цялата работа. Croatian Bible 39:42 Upravo kako je Jahve Mojsiju naredio, tako su Izraelci sav posao obavili. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :32; 23:21,22; 25:1-31:18 De 12:32 Mt 28:20 2Ti 2:15; 4:7
39:42 Напълно както Господ заповяда на Моисея, така извършиха израилтяните цялата работа. Croatian Bible 39:42 Upravo kako je Jahve Mojsiju naredio, tako su Izraelci sav posao obavili. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :32; 23:21,22; 25:1-31:18 De 12:32 Mt 28:20 2Ti 2:15; 4:7
39:42 Upravo kako je Jahve Mojsiju naredio, tako su Izraelci sav posao obavili. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - :32; 23:21,22; 25:1-31:18 De 12:32 Mt 28:20 2Ti 2:15; 4:7
VERSE (42) - :32; 23:21,22; 25:1-31:18 De 12:32 Mt 28:20 2Ti 2:15; 4:7
:32; 23:21,22; 25:1-31:18 De 12:32 Mt 28:20 2Ti 2:15; 4:7
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ