TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 33:26 Вы опираетесь на меч ваш, делаете мерзости, оскверняете один жену другого, и хотите владеть землею? Еврейский / Греческий лексикон Стронга עמדתם 5975 על 5921 חרבכם 2719 עשׂיתן 6213 תועבה 8441 ואישׁ 376 את 853 אשׁת 802 רעהו 7453 טמאתם 2930 והארץ 776 תירשׁו׃ 3423 Украинская Библия 33:26 Ви спираєтесь на свого меча, робите гидоту, і кожен безчестить жінку свого ближнього, і цей Край посядете ви? Ыйык Китеп 33:26 Силер өзүңөрдүн кылычыңарга таянып жатасыңар, жийиркеничтүү иштерди жасап жатасыңар, бири-бириңердин аялдарыңарды булгап жатасыңар, анан жерди эүлегиңер барбы?” Русская Библия 33:26 Вы опираетесь на меч ваш, делаете мерзости, оскверняете один жену другого, и хотите владеть землею? septuagint26Oz33z26 Czech BKR 33:26 Stojнte na meиi svйm, pбљete ohavnost, a kaћdэ ћeny bliћnнho svйho poљkvrтujete, a chtмli byste zemн touto dмdiиnм vlбdnouti? Болгарская Библия 33:26 Вие се облягате на меча си, вършите мерзости, и осквернявате всеки жената на ближния си; и ще владеете ли земята? Croatian Bible 33:26 Na svoj se maи oslanjate, иinite gadosti, oskvrnjujete ћenu bliћnjega - i joљ da posjedujete ovu zemlju?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Ge 27:40 Mic 2:1,2 Zep 3:3 Новой Женевской Библии (26) оскверняете один жену другого. См. 18,6.11.15.
33:26 Вы опираетесь на меч ваш, делаете мерзости, оскверняете один жену другого, и хотите владеть землею? Еврейский / Греческий лексикон Стронга עמדתם 5975 על 5921 חרבכם 2719 עשׂיתן 6213 תועבה 8441 ואישׁ 376 את 853 אשׁת 802 רעהו 7453 טמאתם 2930 והארץ 776 תירשׁו׃ 3423 Украинская Библия 33:26 Ви спираєтесь на свого меча, робите гидоту, і кожен безчестить жінку свого ближнього, і цей Край посядете ви? Ыйык Китеп 33:26 Силер өзүңөрдүн кылычыңарга таянып жатасыңар, жийиркеничтүү иштерди жасап жатасыңар, бири-бириңердин аялдарыңарды булгап жатасыңар, анан жерди эүлегиңер барбы?” Русская Библия 33:26 Вы опираетесь на меч ваш, делаете мерзости, оскверняете один жену другого, и хотите владеть землею? septuagint26Oz33z26 Czech BKR 33:26 Stojнte na meиi svйm, pбљete ohavnost, a kaћdэ ћeny bliћnнho svйho poљkvrтujete, a chtмli byste zemн touto dмdiиnм vlбdnouti? Болгарская Библия 33:26 Вие се облягате на меча си, вършите мерзости, и осквернявате всеки жената на ближния си; и ще владеете ли земята? Croatian Bible 33:26 Na svoj se maи oslanjate, иinite gadosti, oskvrnjujete ћenu bliћnjega - i joљ da posjedujete ovu zemlju?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Ge 27:40 Mic 2:1,2 Zep 3:3 Новой Женевской Библии (26) оскверняете один жену другого. См. 18,6.11.15.
33:26 Ви спираєтесь на свого меча, робите гидоту, і кожен безчестить жінку свого ближнього, і цей Край посядете ви? Ыйык Китеп 33:26 Силер өзүңөрдүн кылычыңарга таянып жатасыңар, жийиркеничтүү иштерди жасап жатасыңар, бири-бириңердин аялдарыңарды булгап жатасыңар, анан жерди эүлегиңер барбы?” Русская Библия 33:26 Вы опираетесь на меч ваш, делаете мерзости, оскверняете один жену другого, и хотите владеть землею? septuagint26Oz33z26 Czech BKR 33:26 Stojнte na meиi svйm, pбљete ohavnost, a kaћdэ ћeny bliћnнho svйho poљkvrтujete, a chtмli byste zemн touto dмdiиnм vlбdnouti? Болгарская Библия 33:26 Вие се облягате на меча си, вършите мерзости, и осквернявате всеки жената на ближния си; и ще владеете ли земята? Croatian Bible 33:26 Na svoj se maи oslanjate, иinite gadosti, oskvrnjujete ћenu bliћnjega - i joљ da posjedujete ovu zemlju?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Ge 27:40 Mic 2:1,2 Zep 3:3 Новой Женевской Библии (26) оскверняете один жену другого. См. 18,6.11.15.
33:26 Вы опираетесь на меч ваш, делаете мерзости, оскверняете один жену другого, и хотите владеть землею? septuagint26Oz33z26 Czech BKR 33:26 Stojнte na meиi svйm, pбљete ohavnost, a kaћdэ ћeny bliћnнho svйho poљkvrтujete, a chtмli byste zemн touto dмdiиnм vlбdnouti? Болгарская Библия 33:26 Вие се облягате на меча си, вършите мерзости, и осквернявате всеки жената на ближния си; и ще владеете ли земята? Croatian Bible 33:26 Na svoj se maи oslanjate, иinite gadosti, oskvrnjujete ћenu bliћnjega - i joљ da posjedujete ovu zemlju?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Ge 27:40 Mic 2:1,2 Zep 3:3 Новой Женевской Библии (26) оскверняете один жену другого. См. 18,6.11.15.
33:26 Вие се облягате на меча си, вършите мерзости, и осквернявате всеки жената на ближния си; и ще владеете ли земята? Croatian Bible 33:26 Na svoj se maи oslanjate, иinite gadosti, oskvrnjujete ћenu bliћnjega - i joљ da posjedujete ovu zemlju?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Ge 27:40 Mic 2:1,2 Zep 3:3 Новой Женевской Библии (26) оскверняете один жену другого. См. 18,6.11.15.
33:26 Na svoj se maи oslanjate, иinite gadosti, oskvrnjujete ћenu bliћnjega - i joљ da posjedujete ovu zemlju?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Ge 27:40 Mic 2:1,2 Zep 3:3 Новой Женевской Библии (26) оскверняете один жену другого. См. 18,6.11.15.
VERSE (26) - Ge 27:40 Mic 2:1,2 Zep 3:3
Ge 27:40 Mic 2:1,2 Zep 3:3
(26) оскверняете один жену другого. См. 18,6.11.15.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ