TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 45:16 Весь народ земли обязывается делать сие приношение князю в Израиле. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כל 3605 העם 5971 הארץ 776 יהיו 1961 אל 413 התרומה 8641 הזאת 2063 לנשׂיא 5387 בישׂראל׃ 3478 Украинская Библия 45:16 Увесь народ цього Краю повинен давати приношення для князя в Ізраїлі. Ыйык Китеп 45:16 Бул жердин бүт эли ушул тартууларды Ысрайыл төрөсүнө берүүгө милдетүү. Русская Библия 45:16 Весь народ земли обязывается делать сие приношение князю в Израиле. Греческий Библия και 2532 πας 3956 ο 3588 3739 λαος 2992 δωσει 1325 5692 την 3588 απαρχην 536 ταυτην 3778 τω 3588 αφηγουμενω του 3588 ισραηλ 2474 Czech BKR 45:16 Vљecken lid tй zemм, i s knнћetem Izraelskэm zavбzбn bude k tй obмti zhщru pozdviћenн. Болгарская Библия 45:16 Всичките люде от Израилевата земя нека дават тоя принос на княза в Израиля. Croatian Bible 45:16 Sav narod zemlje duguje ovaj prinos knezu Izraelovu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ex 30:14,15
45:16 Весь народ земли обязывается делать сие приношение князю в Израиле. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כל 3605 העם 5971 הארץ 776 יהיו 1961 אל 413 התרומה 8641 הזאת 2063 לנשׂיא 5387 בישׂראל׃ 3478 Украинская Библия 45:16 Увесь народ цього Краю повинен давати приношення для князя в Ізраїлі. Ыйык Китеп 45:16 Бул жердин бүт эли ушул тартууларды Ысрайыл төрөсүнө берүүгө милдетүү. Русская Библия 45:16 Весь народ земли обязывается делать сие приношение князю в Израиле. Греческий Библия και 2532 πας 3956 ο 3588 3739 λαος 2992 δωσει 1325 5692 την 3588 απαρχην 536 ταυτην 3778 τω 3588 αφηγουμενω του 3588 ισραηλ 2474 Czech BKR 45:16 Vљecken lid tй zemм, i s knнћetem Izraelskэm zavбzбn bude k tй obмti zhщru pozdviћenн. Болгарская Библия 45:16 Всичките люде от Израилевата земя нека дават тоя принос на княза в Израиля. Croatian Bible 45:16 Sav narod zemlje duguje ovaj prinos knezu Izraelovu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ex 30:14,15
45:16 Увесь народ цього Краю повинен давати приношення для князя в Ізраїлі. Ыйык Китеп 45:16 Бул жердин бүт эли ушул тартууларды Ысрайыл төрөсүнө берүүгө милдетүү. Русская Библия 45:16 Весь народ земли обязывается делать сие приношение князю в Израиле. Греческий Библия και 2532 πας 3956 ο 3588 3739 λαος 2992 δωσει 1325 5692 την 3588 απαρχην 536 ταυτην 3778 τω 3588 αφηγουμενω του 3588 ισραηλ 2474 Czech BKR 45:16 Vљecken lid tй zemм, i s knнћetem Izraelskэm zavбzбn bude k tй obмti zhщru pozdviћenн. Болгарская Библия 45:16 Всичките люде от Израилевата земя нека дават тоя принос на княза в Израиля. Croatian Bible 45:16 Sav narod zemlje duguje ovaj prinos knezu Izraelovu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ex 30:14,15
45:16 Весь народ земли обязывается делать сие приношение князю в Израиле. Греческий Библия και 2532 πας 3956 ο 3588 3739 λαος 2992 δωσει 1325 5692 την 3588 απαρχην 536 ταυτην 3778 τω 3588 αφηγουμενω του 3588 ισραηλ 2474 Czech BKR 45:16 Vљecken lid tй zemм, i s knнћetem Izraelskэm zavбzбn bude k tй obмti zhщru pozdviћenн. Болгарская Библия 45:16 Всичките люде от Израилевата земя нека дават тоя принос на княза в Израиля. Croatian Bible 45:16 Sav narod zemlje duguje ovaj prinos knezu Izraelovu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ex 30:14,15
45:16 Всичките люде от Израилевата земя нека дават тоя принос на княза в Израиля. Croatian Bible 45:16 Sav narod zemlje duguje ovaj prinos knezu Izraelovu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ex 30:14,15
45:16 Sav narod zemlje duguje ovaj prinos knezu Izraelovu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ex 30:14,15
VERSE (16) - Ex 30:14,15
Ex 30:14,15
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ