TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 45:22 В этот день князь за себя и за весь народ земли принесет тельца в жертву за грех. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועשׂה 6213 הנשׂיא 5387 ביום 3117 ההוא 1931 בעדו 1157 ובעד 1157 כל 3605 עם 5971 הארץ 776 פר 6499 חטאת׃ 2403 Украинская Библия 45:22 І приготує того дня князь за себе та за ввесь народ Краю бика на жертву за гріх. Ыйык Китеп 45:22 Ушул күнү төрө өзү эчүн жана бул жердин бүт эли эчүн бир букачарды күнөө эчүн чалынуучу курмандыкка чалсын. Русская Библия 45:22 В этот день князь за себя и за весь народ земли принесет тельца в жертву за грех. Греческий Библия και 2532 ποιησει 4160 4162 5692 ο 3588 3739 αφηγουμενος εν 1722 1520 εκεινη 1565 τη 3588 ημερα 2250 υπερ 5228 αυτου 847 και 2532 του 3588 οικου 3624 και 2532 υπερ 5228 παντος 3956 του 3588 λαου 2992 της 3588 γης 1093 μοσχον 3448 υπερ 5228 αμαρτιας 266 Czech BKR 45:22 A bude obмtovati knнћe v ten den za sebe i za vљecken lid tй zemм volka za hшнch. Болгарская Библия 45:22 И в същия ден нека приготви князът за себе си и за всичките люде на Израилевата земя юнец в принос за грях. Croatian Bible 45:22 Toga dana neka knez za se i za sav puk zemlje prinese june za okajnicu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Mt 20:28; 26:26-28
45:22 В этот день князь за себя и за весь народ земли принесет тельца в жертву за грех. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועשׂה 6213 הנשׂיא 5387 ביום 3117 ההוא 1931 בעדו 1157 ובעד 1157 כל 3605 עם 5971 הארץ 776 פר 6499 חטאת׃ 2403 Украинская Библия 45:22 І приготує того дня князь за себе та за ввесь народ Краю бика на жертву за гріх. Ыйык Китеп 45:22 Ушул күнү төрө өзү эчүн жана бул жердин бүт эли эчүн бир букачарды күнөө эчүн чалынуучу курмандыкка чалсын. Русская Библия 45:22 В этот день князь за себя и за весь народ земли принесет тельца в жертву за грех. Греческий Библия και 2532 ποιησει 4160 4162 5692 ο 3588 3739 αφηγουμενος εν 1722 1520 εκεινη 1565 τη 3588 ημερα 2250 υπερ 5228 αυτου 847 και 2532 του 3588 οικου 3624 και 2532 υπερ 5228 παντος 3956 του 3588 λαου 2992 της 3588 γης 1093 μοσχον 3448 υπερ 5228 αμαρτιας 266 Czech BKR 45:22 A bude obмtovati knнћe v ten den za sebe i za vљecken lid tй zemм volka za hшнch. Болгарская Библия 45:22 И в същия ден нека приготви князът за себе си и за всичките люде на Израилевата земя юнец в принос за грях. Croatian Bible 45:22 Toga dana neka knez za se i za sav puk zemlje prinese june za okajnicu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Mt 20:28; 26:26-28
45:22 І приготує того дня князь за себе та за ввесь народ Краю бика на жертву за гріх. Ыйык Китеп 45:22 Ушул күнү төрө өзү эчүн жана бул жердин бүт эли эчүн бир букачарды күнөө эчүн чалынуучу курмандыкка чалсын. Русская Библия 45:22 В этот день князь за себя и за весь народ земли принесет тельца в жертву за грех. Греческий Библия και 2532 ποιησει 4160 4162 5692 ο 3588 3739 αφηγουμενος εν 1722 1520 εκεινη 1565 τη 3588 ημερα 2250 υπερ 5228 αυτου 847 και 2532 του 3588 οικου 3624 και 2532 υπερ 5228 παντος 3956 του 3588 λαου 2992 της 3588 γης 1093 μοσχον 3448 υπερ 5228 αμαρτιας 266 Czech BKR 45:22 A bude obмtovati knнћe v ten den za sebe i za vљecken lid tй zemм volka za hшнch. Болгарская Библия 45:22 И в същия ден нека приготви князът за себе си и за всичките люде на Израилевата земя юнец в принос за грях. Croatian Bible 45:22 Toga dana neka knez za se i za sav puk zemlje prinese june za okajnicu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Mt 20:28; 26:26-28
45:22 В этот день князь за себя и за весь народ земли принесет тельца в жертву за грех. Греческий Библия και 2532 ποιησει 4160 4162 5692 ο 3588 3739 αφηγουμενος εν 1722 1520 εκεινη 1565 τη 3588 ημερα 2250 υπερ 5228 αυτου 847 και 2532 του 3588 οικου 3624 και 2532 υπερ 5228 παντος 3956 του 3588 λαου 2992 της 3588 γης 1093 μοσχον 3448 υπερ 5228 αμαρτιας 266 Czech BKR 45:22 A bude obмtovati knнћe v ten den za sebe i za vљecken lid tй zemм volka za hшнch. Болгарская Библия 45:22 И в същия ден нека приготви князът за себе си и за всичките люде на Израилевата земя юнец в принос за грях. Croatian Bible 45:22 Toga dana neka knez za se i za sav puk zemlje prinese june za okajnicu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Mt 20:28; 26:26-28
45:22 И в същия ден нека приготви князът за себе си и за всичките люде на Израилевата земя юнец в принос за грях. Croatian Bible 45:22 Toga dana neka knez za se i za sav puk zemlje prinese june za okajnicu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Mt 20:28; 26:26-28
45:22 Toga dana neka knez za se i za sav puk zemlje prinese june za okajnicu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Mt 20:28; 26:26-28
VERSE (22) - Mt 20:28; 26:26-28
Mt 20:28; 26:26-28
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ