ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 5:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:12 Каинан жил семьдесят лет и родил Малелеила.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויחי
    2421 קינן 7018 שׁבעים 7657 שׁנה 8141 ויולד 3205 את 853 מהללאל׃ 4111
    Украинская Библия

    5:12 І жив Кенан сімдесят літ, та й породив він Магалал'їла.


    Ыйык Китеп
    5:12 Кейнан жетимиш жашка чыкканда, андан Маалалел төрөлдү.

    Русская Библия

    5:12 Каинан жил семьдесят лет и родил Малелеила.


    Греческий Библия
    και
    2532 εζησεν 2198 5656 καιναν 2536 εκατον 1540 εβδομηκοντα 1440 ετη 2094 και 2532 εγεννησεν 1080 5656 τον 3588 μαλελεηλ 3121
    Czech BKR
    5:12 Kainan pak byl v sedmdesбti letech, kdyћ zplodil Mahalaleele.

    Болгарская Библия

    5:12 Кенан живя седемдесет години и роди Маалалеила.


    Croatian Bible

    5:12 Kad je Kenanu bilo sedamdeset godina, rodi mu se Mahalalel.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Lu 3:37


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-12

    «Каинан… родил Малелеила», что в переводе означает: «хвала,
    слава Богу, или хвалящий, прославляющий Его». Этим самым указывается, очевидно, на процветание религиозных интересов при Каинане, сыне Еноса — первого организатора служения Богу, в составе которого видное место занимало торжественное призывание и прославление Творца (4:26), Промыслителя мира и Искупителя человечества.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET