
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 5:6 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
5:6 Сиф жил сто пять лет и родил Еноса.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויחי 2421 שׁת 8352 חמשׁ 2568 שׁנים 8141 ומאת 3967 שׁנה 8141 ויולד 3205 את 853 אנושׁ׃ 583
Украинская Библия
5:6 ¶ І жив Сиф сто літ і п'ять літ, та й породив він Еноша.
Ыйык Китеп 5:6 Шет жүз беш жашка чыкканда, андан энош төрөлдү.
Русская Библия
5:6 Сиф жил сто пять лет и родил Еноса.
Греческий Библия εζησεν 2198 5656 δε 1161 σηθ 4589 διακοσια και 2532 πεντε 4002 ετη 2094 και 2532 εγεννησεν 1080 5656 τον 3588 ενως 1800
Czech BKR 5:6 Set pak byl ve stu a pмti letech, kdyћ zplodil Enosa.
Болгарская Библия
5:6 Сит живя сто и пет години и роди Еноса.
Croatian Bible
5:6 Kad je Љetu bilo sto i pet godina, rodi mu se Enoљ.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ge 4:26 Толковая Библия преемников А.Лопухина 4-7 «и родил он сынов и дочерей…» Трех сыновей Адама и Евы Библия называет по имени и одну дочь — предположительно жену Каина (4:17); но помимо этих у них, как видно из приведенных слов, были, вероятно, еще сыновья и, несомненно, еще дочери, которые не упоминаются здесь потому, что они не имели существенного значения в истории божественного домостроительства. Совершенно аналогичные им известия имеем мы и о семьях других патриархов этой генеалогии (ст. 7–26 и др.), откуда еще раз убеждаемся, что эта генеалогия не представляет собой полного списка всех сифитских родов, а отмечает только избранных личностей, чем-либо особенно выделившихся в истории человеческого спасения.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|