ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Евреям 3:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:7 Почему, как говорит Дух Святый, ныне, когда услышите глас Его,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    διο
    1352 καθως 2531 λεγει 3004 5719 το 3588 πνευμα 4151 το 3588 αγιον 40 σημερον 4594 εαν 1437 της 3588 φωνης 5456 αυτου 846 ακουσητε 191 5661
    Украинская Библия

    3:7 ¶ Тому то, як каже Дух Святий: Сьогодні, як голос Його ви почуєте,


    Ыйык Китеп
    3:7 Ошондуктан Ыйык Рух айткандай: «Бүгүн Анын энүн укканыңарда,

    Русская Библия

    3:7 Почему, как говорит Дух Святый, ныне, когда услышите глас Его,


    Греческий Библия
    διο
    1352 καθως 2531 λεγει 3004 5719 το 3588 πνευμα 4151 το 3588 αγιον 40 σημερον 4594 εαν 1437 της 3588 φωνης 5456 αυτου 846 ακουσητε 191 5661
    Czech BKR
    3:7 Protoћ jakћ pravн Duch svatэ: Dnes, uslyљeli-li byste hlas jeho,

    Болгарская Библия

    3:7 Затова, както казва Светият Дух: – "Днес, ако чуете гласа му,


    Croatian Bible

    3:7 Zato, kao љto veli Duh Sveti: Danas ako glas mu иujete,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Heb 9:8 2Sa 23:2 Mt 22:43 Mr 12:36 Ac 1:16; 28:25 2Pe 1:21


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7

    "Почему..." - соединительная частица с дальнейшим увещательным призывом - смотрите (12 ст.). Остальные слова 7-11 стихов составляют как бы вводное предложение, обосновывающее необходимость делаемого увещания. - "Как говорит
    Дух Святый" - как главный Виновник Писания, имеющего значение для всех времен (IV:12). Цитата заимствована из 94 Пс. ст. 7-11, потерпев некоторое изменение, а именно: в псалме читаем: "о, если бы вы ныне послушали гласа Его: не ожесточите..." и т д. Таким образом, в псалме слова "не ожесточите" и т д. приводятся как слова гласа Божия, которого нужно послушаться. У апостола же слова "не ожесточите...", по-видимому, приводятся лишь как увещательное изречение Псалмопевца к послушанию другим словам Божиим, с 9 стиха воспроизводимым непосредственно от Лица Бога. Какие это другие слова, показывает добавление ныне, толкуемое в применении к настоящему времени новозаветного откровения (ср. 15 ст. и IV:7). Впрочем, кажется, что и апостол не отнимает у выражения "не ожесточите..." значения слов Божиих, если отделять это выражение от предыдущего не запятою, а двумя точками, читая так: "ныне, когда услышите глас Его: не ожесточите... и т д. смотрите, чтобы... вам не отступить..." (12 ст.) и т д.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET