ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Евреям 5:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:1 Ибо всякий первосвященник, из человеков избираемый, для человеков поставляется на служение Богу, чтобы приносить дары и жертвы за грехи,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    πας
    3956 γαρ 1063 αρχιερευς 749 εξ 1537 ανθρωπων 444 λαμβανομενος 2983 5746 υπερ 5228 ανθρωπων 444 καθισταται 2525 5743 τα 3588 προς 4314 τον 3588 θεον 2316 ινα 2443 προσφερη 4374 5725 δωρα 1435 τε 5037 και 2532 θυσιας 2378 υπερ 5228 αμαρτιων 266
    Украинская Библия

    5:1 ¶ Кожен бо первосвященик, що з-між людей вибирається, настановляється для людей на служіння Богові, щоб приносити дари та жертви за гріхи,


    Ыйык Китеп
    5:1 Адамдардын арасынан тандалып алынган ар бир башкы ыйык кызмат кылуучу адамдар эчүн Кудайга кызмат кылууга, алардын күнөөлөрү эчүн алып келген тартуулары менен курмандыктарын Кудайга алып келүүгө дайындалат.

    Русская Библия

    5:1 Ибо всякий первосвященник, из человеков избираемый, для человеков поставляется на служение Богу, чтобы приносить дары и жертвы за грехи,


    Греческий Библия
    πας
    3956 γαρ 1063 αρχιερευς 749 εξ 1537 ανθρωπων 444 λαμβανομενος 2983 5746 υπερ 5228 ανθρωπων 444 καθισταται 2525 5743 τα 3588 προς 4314 τον 3588 θεον 2316 ινα 2443 προσφερη 4374 5725 δωρα 1435 τε 5037 και 2532 θυσιας 2378 υπερ 5228 αμαρτιων 266
    Czech BKR
    5:1 Vљelikэ zajistй nejvyљљн knмz z lidu vzatэ za lidi bэvб postaven v tмch vмcech, kterйћ u Boha majн jednбny bэti, totiћ aby obмtoval i dary i obмti za hшнchy,

    Болгарская Библия

    5:1 Защото всеки първосвещеник, като е взет измежду човеците, се поставя да принася дарове и жертви на Бога за греховете на човеците,


    Croatian Bible

    5:1 Svaki veliki sveжenik, zaista, od ljudi uzet, za ljude se postavlja u odnosu prema Bogu da prinosi darove i ћrtve za grijehe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Heb 10:11 Ex 28:1 *etc:


    Новой Женевской Библии

    (1) приносить дары и жертвы за грехи. Выражение "дары и жертвы" подразумевает различные подношения, которые производили ветхозаветные священники (8,3; Лев., гл. 1-7). Но главный интерес в данном случае представляет тот факт, что разнообразные жертвоприношения объединял один характерный признак - это были жертвы за грехи.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-3

    "Для человеков поставляется на служение Богу..." Хотя каждый человек обязывается и сам на служение Богу, однако
    Господь благоволит избирать из среды людей особых Себе служителей, служение коих состоит в том особенно, чтобы приносить дары и жертвы за грехи людей, из коих не исключается и сам первосвященник (Лев .16:11-15 и д.). Таково установление Божественное. Относительно тех, за которых должны быть приносимы жертвы, апостол употребляет смягченные выражения, как о невежествующих и заблуждающих (ср. 1Ин. 3:9; 2:3, 11 и др.), что имеет, впрочем, и свой грозный смысл, давая понять, что если грешащие по неведению и заблуждению могут пользоваться снисхождением Первосвященника, то противящиеся Ему сознательно и упорно не имеют этой надежды (Чис.15:22, 31; Лев .4:2; 5:1-15).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET