ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 11:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:14 и если есть порок в руке твоей, а ты удалишь его и не дашь беззаконию обитать в шатрах твоих,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אם
    518 און 205 בידך 3027 הרחיקהו 7368 ואל 408 תשׁכן 7931 באהליך 168 עולה׃ 5766
    Украинская Библия

    11:14 якщо є беззаконня в руці твоїй, то прожени ти його, і кривда в наметах твоїх нехай не пробуває,


    Ыйык Китеп
    11:14 үгерде сенин колуңда күнөө болсо, бирок аны жоюп койсоң, өз чатырыңда мыйзамсыздыктын жашашына жол бербесең,

    Русская Библия

    11:14 и если есть порок в руке твоей, а ты удалишь его и не дашь беззаконию обитать в шатрах твоих,


    Греческий Библия
    ει
    1488 5748 ανομον τι 5100 2444 εστιν 2076 5748 εν 1722 1520 χερσιν 5495 σου 4675 πορρω 4206 ποιησον 4160 5657 αυτο 846 απο 575 σου 4675 αδικια 93 δε 1161 εν 1722 1520 διαιτη σου 4675 μη 3361 αυλισθητω
    Czech BKR
    11:14 Byla-li by nepravost v ruce tvй, vzdal ji od sebe, aniћ dopouљtмj bydliti v stanнch svэch neљlechetnosti:

    Болгарская Библия

    11:14 Ако има беззаконие в ръцете ти, отстрани го, И не оставяй да обитава нечестие в шатрите ти.


    Croatian Bible

    11:14 ako li zloжu iz ruku odbaciљ i u љatoru svom ne daљ zlu stana,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Job 4:7; 22:5 Isa 1:15


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-20

    . Определения Божии премудры и неотвратимы; следовательно, им нужно подчиняться, а не противиться.
    Смирение вознаграждается, гордость наказывается. Когда Иов прекратит ропот, "управит сердце свое", - даст ему истинное направление (ст. 13, ср. 1 Цар VII:3; 2 Пар XX:33; Пс LXXVII:8), что выразится в молитве и удалении от всего дурного (ст. 14, ср. VIII:5-6), то Бог наградит его. Он исцелится от болезней, лицо его сделается чистым, освободится от струпьев (ст. 15); не испытывая страха лишиться, он будет пользоваться устойчивым непрекращающимся счастьем, счастьем настолько полным и захватывающим его существо, что воспоминания о пережитых страданиях не оставят в его душе чувства горечи (ст. 16). Не омрачаемая ни опасением за будущее (ст. 15), ни печальными воспоминаниями о прошлом, жизнь Иова будет яснее полдня, - самого светлого в течение дня времени (ст. 17). Даже в случае опасности он, уверенный в божественной помощи и защите, может наслаждаться покоем, не боясь бедствия; оно его не коснется (ст. 18-19; ср. V:21-24; Лев XXVI:6; Соф III:13). Наконец, благоволение Божие к Иову сделает его предметом уважения для многих: они будут заискивать, добиваться его расположения (ст. 19 ср. Притч XIX:6).

    20. Совершенно иная участь ждет нечестивого. Он не только не увидит чего-либо хорошего ("глаза беззаконных истают" - Втор XXVIII:32), но не в состоянии будет избежать опасностей, - надежда на избавление от них исчезнет (ср. VIII:22).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET