TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 1:11 Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле, Еврейский / Греческий лексикон Стронга הבישׁו 954 אכרים 406 הילילו 3213 כרמים 3755 על 5921 חטה 2406 ועל 5921 שׂערה 8184 כי 3588 אבד 6 קציר 7105 שׂדה׃ 7704 Украинская Библия 1:11 Засоромилися рільники, голосили були виноградарі за пшеницю й ячмінь, бо вигинуло жниво поля. Ыйык Китеп 1:11 Дыйкандар, уяттан бетиңер кызарсын, жүзүмчүлөр, ыйлагыла, буудай менен арпаны жоктоп ыйлагыла, анткени талаадагы түшүм жок болду. Русская Библия 1:11 Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле, Греческий Библия εξηρανθησαν οι 3588 γεωργοι 1092 θρηνειτε κτηματα 2933 υπερ 5228 πυρου και 2532 κριθης 2915 οτι 3754 απολωλεν τρυγητος εξ 1537 1803 αγρου 68 Czech BKR 1:11 Stydн se orбиi, kvнlн vinaшi z pшниiny pљenice a jeиmene; nebo zahynula ћeт polnн. Болгарская Библия 1:11 Посрамете се, земеделци, и лелекайте, лозари, За пшеницата и за ечемика; Защото жетвата на нивата се изгуби. Croatian Bible 1:11 Tugujte, teћaci, kukajte, vinogradari, za pљenicom i za jeиmom, jer propade ћetva poljska. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Jer 14:3,4 Ro 5:5
1:11 Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле, Еврейский / Греческий лексикон Стронга הבישׁו 954 אכרים 406 הילילו 3213 כרמים 3755 על 5921 חטה 2406 ועל 5921 שׂערה 8184 כי 3588 אבד 6 קציר 7105 שׂדה׃ 7704 Украинская Библия 1:11 Засоромилися рільники, голосили були виноградарі за пшеницю й ячмінь, бо вигинуло жниво поля. Ыйык Китеп 1:11 Дыйкандар, уяттан бетиңер кызарсын, жүзүмчүлөр, ыйлагыла, буудай менен арпаны жоктоп ыйлагыла, анткени талаадагы түшүм жок болду. Русская Библия 1:11 Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле, Греческий Библия εξηρανθησαν οι 3588 γεωργοι 1092 θρηνειτε κτηματα 2933 υπερ 5228 πυρου και 2532 κριθης 2915 οτι 3754 απολωλεν τρυγητος εξ 1537 1803 αγρου 68 Czech BKR 1:11 Stydн se orбиi, kvнlн vinaшi z pшниiny pљenice a jeиmene; nebo zahynula ћeт polnн. Болгарская Библия 1:11 Посрамете се, земеделци, и лелекайте, лозари, За пшеницата и за ечемика; Защото жетвата на нивата се изгуби. Croatian Bible 1:11 Tugujte, teћaci, kukajte, vinogradari, za pљenicom i za jeиmom, jer propade ћetva poljska. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Jer 14:3,4 Ro 5:5
1:11 Засоромилися рільники, голосили були виноградарі за пшеницю й ячмінь, бо вигинуло жниво поля. Ыйык Китеп 1:11 Дыйкандар, уяттан бетиңер кызарсын, жүзүмчүлөр, ыйлагыла, буудай менен арпаны жоктоп ыйлагыла, анткени талаадагы түшүм жок болду. Русская Библия 1:11 Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле, Греческий Библия εξηρανθησαν οι 3588 γεωργοι 1092 θρηνειτε κτηματα 2933 υπερ 5228 πυρου και 2532 κριθης 2915 οτι 3754 απολωλεν τρυγητος εξ 1537 1803 αγρου 68 Czech BKR 1:11 Stydн se orбиi, kvнlн vinaшi z pшниiny pљenice a jeиmene; nebo zahynula ћeт polnн. Болгарская Библия 1:11 Посрамете се, земеделци, и лелекайте, лозари, За пшеницата и за ечемика; Защото жетвата на нивата се изгуби. Croatian Bible 1:11 Tugujte, teћaci, kukajte, vinogradari, za pљenicom i za jeиmom, jer propade ћetva poljska. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Jer 14:3,4 Ro 5:5
1:11 Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле, Греческий Библия εξηρανθησαν οι 3588 γεωργοι 1092 θρηνειτε κτηματα 2933 υπερ 5228 πυρου και 2532 κριθης 2915 οτι 3754 απολωλεν τρυγητος εξ 1537 1803 αγρου 68 Czech BKR 1:11 Stydн se orбиi, kvнlн vinaшi z pшниiny pљenice a jeиmene; nebo zahynula ћeт polnн. Болгарская Библия 1:11 Посрамете се, земеделци, и лелекайте, лозари, За пшеницата и за ечемика; Защото жетвата на нивата се изгуби. Croatian Bible 1:11 Tugujte, teћaci, kukajte, vinogradari, za pљenicom i za jeиmom, jer propade ћetva poljska. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Jer 14:3,4 Ro 5:5
1:11 Посрамете се, земеделци, и лелекайте, лозари, За пшеницата и за ечемика; Защото жетвата на нивата се изгуби. Croatian Bible 1:11 Tugujte, teћaci, kukajte, vinogradari, za pљenicom i za jeиmom, jer propade ћetva poljska. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Jer 14:3,4 Ro 5:5
1:11 Tugujte, teћaci, kukajte, vinogradari, za pљenicom i za jeиmom, jer propade ћetva poljska. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Jer 14:3,4 Ro 5:5
VERSE (11) - Jer 14:3,4 Ro 5:5
Jer 14:3,4 Ro 5:5
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ