ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 10:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:12 И сказал Моисей Аарону и Елеазару и Ифамару, оставшимся сынам его: возьмите приношение хлебное, оставшееся от жертв Господних, и ешьте его пресное у жертвенника, ибо это великая святыня;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וידבר
    1696 משׁה 4872 אל 413 אהרן 175 ואל 413 אלעזר 499 ואל 413 איתמר 385 בניו 1121 הנותרים 3498 קחו 3947 את 853 המנחה 4503 הנותרת 3498 מאשׁי 801 יהוה 3068 ואכלוה 398 מצות 4682 אצל 681 המזבח 4196 כי 3588 קדשׁ 6944 קדשׁים 6944 הוא׃ 1931
    Украинская Библия

    10:12 ¶ І Мойсей промовляв до Аарона та до Елеазара й до Ітамара, позосталих синів його: Візьміть хлібну жертву, полишену з огняних Господніх жертов, та й їжте її прісну при жертівнику, бо це Найсвятіше.


    Ыйык Китеп
    10:12 Анан Муса Арунга жана анын тирүү калган уулдары элазар менен Итамарга мындай деди: «Теңирге алып келинген нан курмандыктардын калганын алып, ачыткысыз нанды курмандык чалынуучу жайдын жанында жегиле, анткени бул – эң ыйык курмандык.

    Русская Библия

    10:12 И сказал Моисей Аарону и Елеазару и Ифамару, оставшимся сынам его: возьмите приношение хлебное, оставшееся от жертв Господних, и ешьте его пресное у жертвенника, ибо это великая святыня;


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 μωυσης 3475 προς 4314 ααρων 2 και 2532 προς 4314 ελεαζαρ 1648 και 2532 ιθαμαρ τους 3588 υιους 5207 ααρων 2 τους 3588 καταλειφθεντας λαβετε 2983 5628 την 3588 θυσιαν 2378 την 3588 καταλειφθεισαν απο 575 των 3588 καρπωματων κυριου 2962 και 2532 φαγεσθε αζυμα 106 παρα 3844 το 3588 θυσιαστηριον 2379 αγια 39 αγιων 39 εστιν 2076 5748
    Czech BKR
    10:12 Mluvil pak Mojћнљ Aronovi, Eleazarovi a Itamarovi, synщm jeho, kteшнћ ћivi zщstali: Vezmмte obмt suchou, kterбћ zщstala z ohnivэch obмtн Hospodinovэch, a jezte ji s pшesnicemi u oltбшe; nebo svatб svatэch jest.

    Болгарская Библия

    10:12 После Моисей каза на Аарона и на останалите му синове Елеазара и Итамара: Вземете хлебния принос, който е останал от Господните чрез огън жертви, и яжте го безквасен при олтара, защото е пресвет,


    Croatian Bible

    10:12 Onda Mojsije rekne Aronu i njegovim preћivjelim sinovima, Eleazaru i Itamaru: "Uzimajte od ћrtve prinosnice љto preostaje nakon prinesene ћrtve u иast Jahvi paljene i beskvasnu je uza ћrtvenik jedite jer je vrlo sveta.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Le 2:1-16; 6:15-18; 7:9; 21:22 Ex 29:2 Nu 18:9,10 Eze 44:29



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET