ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 10:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:7 и из дверей скинии собрания не выходите, чтобы не умереть вам, ибо на вас елей помазания Господня. И сделали по слову Моисея.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ומפתח
    6607 אהל 168 מועד 4150 לא 3808 תצאו 3318 פן 6435 תמתו 4191 כי 3588 שׁמן 8081 משׁחת 4888 יהוה 3068 עליכם 5921 ויעשׂו 6213 כדבר 1697 משׁה׃ 4872
    Украинская Библия

    10:7 А зо входу скинії заповіту не вийдете ви, щоб не померти, бо на вас олива Господнього помазання. І зробили вони за Мойсеєвим словом.


    Ыйык Китеп
    10:7 өлүп калбайын десеңер, жыйын чатырынын эшигинин алдынан кетпегиле, анткени силер Теңирдин майлоочу майы менен майлангансыңар». Алар Мусанын айтканын кылышты.
    Ыйык кызмат кылуучуларга берилген көрсөтмөлөр

    Русская Библия

    10:7 и из дверей скинии собрания не выходите, чтобы не умереть вам, ибо на вас елей помазания Господня. И сделали по слову Моисея.


    Греческий Библия
    και
    2532 απο 575 της 3588 θυρας 2374 της 3588 σκηνης 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 ουκ 3756 εξελευσεσθε ινα 2443 μη 3361 αποθανητε το 3588 γαρ 1063 ελαιον 1637 της 3588 χρισεως το 3588 παρα 3844 κυριου 2962 εφ 1909 ' υμιν 5213 και 2532 εποιησαν 4160 5656 κατα 2596 το 3588 ρημα 4487 μωυση
    Czech BKR
    10:7 Vy pak ze dveшн stбnku ъmluvy nevychбzejte, abyste nezemшeli; nebo olej pomazбnн Hospodinova jest na vбs. I uиinili vedlй rozkбzanн Mojћнљova.

    Болгарская Библия

    10:7 И да не излезете от входа на шатъра за срещане, за да не умрете; защото мирото за Господното помазване е на вас. И те направиха според както каза Моисей.


    Croatian Bible

    10:7 Ne smijete odlaziti s ulaza u Љator sastanka da ne pomrete, jer na vama je Jahvino ulje pomazanja." Oni uиine po rijeиi Mojsijevoj.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Le 21:12 Mt 8:21,22 Lu 9:60



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET