ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 21:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:10 Великий же священник из братьев своих, на голову которого возлит елей помазания, и который освящен, чтобы облачаться в [священные] одежды, не должен обнажать головы своей и раздирать одежд своих;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והכהן
    3548 הגדול 1419 מאחיו 251 אשׁר 834 יוצק 3332 על 5921 ראשׁו 7218 שׁמן 8081 המשׁחה 4888 ומלא 4390 את 853 ידו 3027 ללבשׁ 3847 את 853 הבגדים 899 את 853 ראשׁו 7218 לא 3808 יפרע 6544 ובגדיו 899 לא 3808 יפרם׃ 6533
    Украинская Библия

    21:10 ¶ А священик, найбільший від братів своїх, що на голову його буде виллята олива помазання, і буде посвячений на одягання шат, він голови своєї не запустить і шат своїх не роздере,


    Ыйык Китеп
    21:10 Бир туугандарынын ичинен башына майлоочу май куюлуп майланган, ыйык кийим кийген башкы ыйык кызмат кылуучу баш кийимин чечпесин жана кийимдерин айрыбасын.

    Русская Библия

    21:10 Великий же священник из братьев своих, на голову которого возлит елей помазания, и который освящен, чтобы облачаться в [священные] одежды, не должен обнажать головы своей и раздирать одежд своих;


    Греческий Библия
    και
    2532 ο 3588 3739 ιερευς 2409 ο 3588 3739 μεγας 3173 απο 575 των 3588 αδελφων 80 αυτου 847 του 3588 επικεχυμενου επι 1909 την 3588 κεφαλην 2776 του 3588 ελαιου 1637 του 3588 χριστου 5547 και 2532 τετελειωμενου ενδυσασθαι 1746 5670 τα 3588 ιματια 2440 την 3588 κεφαλην 2776 ουκ 3756 αποκιδαρωσει και 2532 τα 3588 ιματια 2440 ου 3739 3757 διαρρηξει
    Czech BKR
    21:10 Knмz pak nejvyљљн mezi bratшнmi svэmi, na jehoћto hlavu vylit jest olej pomazбnн, a posvмtil rukou svэch, aby oblбиel se v roucho svatй, hlavy svй neodkryje a roucha svйho neroztrhne.

    Болгарская Библия

    21:10 Но оня, който между братята си е велик свещеник, на чиято глава се е изляло мирото за помазване, и който се е посветил, за да облича свещените одежди, да не ткрива главата си, нито да раздира дрехите си,


    Croatian Bible

    21:10 "A sveжenik koji je najveжi meрu svojom braжom, na иiju je glavu bilo izliveno ulje pomazanja i koji je posveжen da nosi svetu odjeжu, neka ne ide raљиupane kose niti razdire svoje odjeжe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Le 8:12; 10:7; 16:32 Ex 29:29,30 Nu 35:25 Ps 133:2



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET