
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 21:19 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
21:19 ни такой, у которого переломлена нога или переломлена рука,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга או 176 אישׁ 376 אשׁר 834 יהיה 1961 בו שׁבר 7667 רגל 7272 או 176 שׁבר 7667 יד׃ 3027
Украинская Библия
21:19 або чоловік, що матиме зламану ногу або зламану руку,
Ыйык Китеп 21:19 буту сынган, колу сынган,
Русская Библия
21:19 ни такой, у которого переломлена нога или переломлена рука,
Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 ανθρωπος 444 ω 3739 5600 5753 εστιν 2076 5748 εν 1722 1520 αυτω 846 συντριμμα 4938 χειρος 5495 η 2228 1510 5753 3739 3588 συντριμμα 4938 ποδος 4228
Czech BKR 21:19 Aneb muћ, kterэћ by mмl zlбmanou nohu, aneb zlбmanou ruku,
Болгарская Библия
21:19 или човек със строшена нога, или строшена ръка,
Croatian Bible
21:19 nitko tko ima slomljenu nogu ili ruku;
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|