TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 24:17 Кто убьет какого-либо человека, тот предан будет смерти. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואישׁ 376 כי 3588 יכה 5221 כל 3605 נפשׁ 5315 אדם 120 מות 4191 יומת׃ 4191 Украинская Библия 24:17 І кожен, хто заб'є людину, буде конче забитий. Ыйык Китеп 24:17 Ким адам өлтүрсө, ал өлүм жазасына тартылсын. Русская Библия 24:17 Кто убьет какого-либо человека, тот предан будет смерти. Греческий Библия και 2532 ανθρωπος 444 ος 3739 αν 302 παταξη ψυχην 5590 ανθρωπου 444 και 2532 αποθανη 599 5632 θανατω 2288 θανατουσθω Czech BKR 24:17 Zabil-li by kdo kterйho иlovмka, smrtн umшe. Болгарская Библия 24:17 Който убие някой човек, непременно да се умъртви. Croatian Bible 24:17 Ako иovjek zada smrtan udarac drugome, mora se smaknuti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Ge 9:5,6 Ex 21:12-14 Nu 35:31 De 19:11,12
24:17 Кто убьет какого-либо человека, тот предан будет смерти. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואישׁ 376 כי 3588 יכה 5221 כל 3605 נפשׁ 5315 אדם 120 מות 4191 יומת׃ 4191 Украинская Библия 24:17 І кожен, хто заб'є людину, буде конче забитий. Ыйык Китеп 24:17 Ким адам өлтүрсө, ал өлүм жазасына тартылсын. Русская Библия 24:17 Кто убьет какого-либо человека, тот предан будет смерти. Греческий Библия και 2532 ανθρωπος 444 ος 3739 αν 302 παταξη ψυχην 5590 ανθρωπου 444 και 2532 αποθανη 599 5632 θανατω 2288 θανατουσθω Czech BKR 24:17 Zabil-li by kdo kterйho иlovмka, smrtн umшe. Болгарская Библия 24:17 Който убие някой човек, непременно да се умъртви. Croatian Bible 24:17 Ako иovjek zada smrtan udarac drugome, mora se smaknuti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Ge 9:5,6 Ex 21:12-14 Nu 35:31 De 19:11,12
24:17 І кожен, хто заб'є людину, буде конче забитий. Ыйык Китеп 24:17 Ким адам өлтүрсө, ал өлүм жазасына тартылсын. Русская Библия 24:17 Кто убьет какого-либо человека, тот предан будет смерти. Греческий Библия και 2532 ανθρωπος 444 ος 3739 αν 302 παταξη ψυχην 5590 ανθρωπου 444 και 2532 αποθανη 599 5632 θανατω 2288 θανατουσθω Czech BKR 24:17 Zabil-li by kdo kterйho иlovмka, smrtн umшe. Болгарская Библия 24:17 Който убие някой човек, непременно да се умъртви. Croatian Bible 24:17 Ako иovjek zada smrtan udarac drugome, mora se smaknuti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Ge 9:5,6 Ex 21:12-14 Nu 35:31 De 19:11,12
24:17 Кто убьет какого-либо человека, тот предан будет смерти. Греческий Библия και 2532 ανθρωπος 444 ος 3739 αν 302 παταξη ψυχην 5590 ανθρωπου 444 και 2532 αποθανη 599 5632 θανατω 2288 θανατουσθω Czech BKR 24:17 Zabil-li by kdo kterйho иlovмka, smrtн umшe. Болгарская Библия 24:17 Който убие някой човек, непременно да се умъртви. Croatian Bible 24:17 Ako иovjek zada smrtan udarac drugome, mora se smaknuti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Ge 9:5,6 Ex 21:12-14 Nu 35:31 De 19:11,12
24:17 Който убие някой човек, непременно да се умъртви. Croatian Bible 24:17 Ako иovjek zada smrtan udarac drugome, mora se smaknuti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Ge 9:5,6 Ex 21:12-14 Nu 35:31 De 19:11,12
24:17 Ako иovjek zada smrtan udarac drugome, mora se smaknuti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Ge 9:5,6 Ex 21:12-14 Nu 35:31 De 19:11,12
VERSE (17) - Ge 9:5,6 Ex 21:12-14 Nu 35:31 De 19:11,12
Ge 9:5,6 Ex 21:12-14 Nu 35:31 De 19:11,12
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ