TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 24:4 на подсвечнике чистом должны они ставить светильник пред Господом всегда. Еврейский / Греческий лексикон Стронга על 5921 המנרה 4501 הטהרה 2889 יערך 6186 את 853 הנרות 5216 לפני 6440 יהוה 3068 תמיד׃ 8548 Украинская Библия 24:4 На чистім свічнику прирядить він ті лямпади перед Господнім лицем назавжди. Ыйык Китеп 24:4 Ал таза алтындан жасалган чырактандын эстүндөгү чырактарды Теңирдин алдында дайыма күйүп турушу эчүн даярдасын. Нан тартуусу жөнүндө мыйзам Русская Библия 24:4 на подсвечнике чистом должны они ставить светильник пред Господом всегда. Греческий Библия επι 1909 της 3588 λυχνιας 3087 της 3588 καθαρας 2513 καυσετε τους 3588 λυχνους εναντι 1725 κυριου 2962 εως 2193 το 3588 πρωι 4404 Czech BKR 24:4 Na svнcen иistэ rozstavovati bude lampy pшed Hospodinem vћdycky. Болгарская Библия 24:4 На чистозлатния светилник да приготвя светилата пред Господа винаги. Croatian Bible 24:4 Neka Aron neprekidno odrћava svjetlila na иistome svijeжnjaku pred Jahvom." Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Ex 25:31-39; 31:8; 37:17-24; 39:37 Nu 3:31; 4:9 1Ki 7:49
24:4 на подсвечнике чистом должны они ставить светильник пред Господом всегда. Еврейский / Греческий лексикон Стронга על 5921 המנרה 4501 הטהרה 2889 יערך 6186 את 853 הנרות 5216 לפני 6440 יהוה 3068 תמיד׃ 8548 Украинская Библия 24:4 На чистім свічнику прирядить він ті лямпади перед Господнім лицем назавжди. Ыйык Китеп 24:4 Ал таза алтындан жасалган чырактандын эстүндөгү чырактарды Теңирдин алдында дайыма күйүп турушу эчүн даярдасын. Нан тартуусу жөнүндө мыйзам Русская Библия 24:4 на подсвечнике чистом должны они ставить светильник пред Господом всегда. Греческий Библия επι 1909 της 3588 λυχνιας 3087 της 3588 καθαρας 2513 καυσετε τους 3588 λυχνους εναντι 1725 κυριου 2962 εως 2193 το 3588 πρωι 4404 Czech BKR 24:4 Na svнcen иistэ rozstavovati bude lampy pшed Hospodinem vћdycky. Болгарская Библия 24:4 На чистозлатния светилник да приготвя светилата пред Господа винаги. Croatian Bible 24:4 Neka Aron neprekidno odrћava svjetlila na иistome svijeжnjaku pred Jahvom." Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Ex 25:31-39; 31:8; 37:17-24; 39:37 Nu 3:31; 4:9 1Ki 7:49
24:4 На чистім свічнику прирядить він ті лямпади перед Господнім лицем назавжди. Ыйык Китеп 24:4 Ал таза алтындан жасалган чырактандын эстүндөгү чырактарды Теңирдин алдында дайыма күйүп турушу эчүн даярдасын. Нан тартуусу жөнүндө мыйзам Русская Библия 24:4 на подсвечнике чистом должны они ставить светильник пред Господом всегда. Греческий Библия επι 1909 της 3588 λυχνιας 3087 της 3588 καθαρας 2513 καυσετε τους 3588 λυχνους εναντι 1725 κυριου 2962 εως 2193 το 3588 πρωι 4404 Czech BKR 24:4 Na svнcen иistэ rozstavovati bude lampy pшed Hospodinem vћdycky. Болгарская Библия 24:4 На чистозлатния светилник да приготвя светилата пред Господа винаги. Croatian Bible 24:4 Neka Aron neprekidno odrћava svjetlila na иistome svijeжnjaku pred Jahvom." Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Ex 25:31-39; 31:8; 37:17-24; 39:37 Nu 3:31; 4:9 1Ki 7:49
24:4 на подсвечнике чистом должны они ставить светильник пред Господом всегда. Греческий Библия επι 1909 της 3588 λυχνιας 3087 της 3588 καθαρας 2513 καυσετε τους 3588 λυχνους εναντι 1725 κυριου 2962 εως 2193 το 3588 πρωι 4404 Czech BKR 24:4 Na svнcen иistэ rozstavovati bude lampy pшed Hospodinem vћdycky. Болгарская Библия 24:4 На чистозлатния светилник да приготвя светилата пред Господа винаги. Croatian Bible 24:4 Neka Aron neprekidno odrћava svjetlila na иistome svijeжnjaku pred Jahvom." Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Ex 25:31-39; 31:8; 37:17-24; 39:37 Nu 3:31; 4:9 1Ki 7:49
24:4 На чистозлатния светилник да приготвя светилата пред Господа винаги. Croatian Bible 24:4 Neka Aron neprekidno odrћava svjetlila na иistome svijeжnjaku pred Jahvom." Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Ex 25:31-39; 31:8; 37:17-24; 39:37 Nu 3:31; 4:9 1Ki 7:49
24:4 Neka Aron neprekidno odrћava svjetlila na иistome svijeжnjaku pred Jahvom." Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Ex 25:31-39; 31:8; 37:17-24; 39:37 Nu 3:31; 4:9 1Ki 7:49
VERSE (4) - Ex 25:31-39; 31:8; 37:17-24; 39:37 Nu 3:31; 4:9 1Ki 7:49
Ex 25:31-39; 31:8; 37:17-24; 39:37 Nu 3:31; 4:9 1Ki 7:49
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ