ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 4:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:3 если священник помазанный согрешит и сделает виновным народ, --то за грех свой, которым согрешил, пусть представит из крупного скота тельца, без порока, Господу в жертву о грехе,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אם
    518 הכהן 3548 המשׁיח 4899 יחטא 2398 לאשׁמת 819 העם 5971 והקריב 7126 על 5921 חטאתו 2403 אשׁר 834 חטא 2398 פר 6499 בן 1121 בקר 1241 תמים 8549 ליהוה 3068 לחטאת׃ 2403
    Украинская Библия

    4:3 якщо помазаний священик згрішить на провину народу, то він принесе за гріх свій, що згрішив ним, бичка, молоде з худоби великої, безвадного для Господа на жертву за гріх.


    Ыйык Китеп
    4:3 же майланган ыйык кызмат кылуучу күнөө кылып, элди күнөөкөр кылса, анда кылган күнөөсү эчүн бодо малдан кемчилиги жок букачарды Теңирдин алдына күнөө эчүн чалынуучу курмандыкка алып келсин.

    Русская Библия

    4:3 если священник помазанный согрешит и сделает виновным народ, --то за грех свой, которым согрешил, пусть представит из крупного скота тельца, без порока, Господу в жертву о грехе,


    Греческий Библия
    εαν
    1437 μεν 3303 ο 3588 3739 αρχιερευς 749 ο 3588 3739 κεχρισμενος αμαρτη 264 5632 του 3588 τον 3588 λαον 2992 αμαρτειν και 2532 προσαξει περι 4012 της 3588 αμαρτιας 266 αυτου 847 ης 2258 5713 3739 1510 5753 ημαρτεν 264 5627 μοσχον 3448 εκ 1537 βοων 1016 αμωμον 299 τω 3588 κυριω 2962 περι 4012 της 3588 αμαρτιας 266 αυτου 847
    Czech BKR
    4:3 Jestliћe by knмz pomazanэ zhшeљil hшнchem jinэch lidн: tedy obмtovati bude za hшнch svщj, kterэmћ zhшeљil, volka mladйho bez poљkvrny Hospodinu v obмt za hшнch.

    Болгарская Библия

    4:3 ако помазаният свещеник съгреши, така щото да се въведат людете в престъпление, тогава за греха що е сторил нека принесе Господу юнец без недостатък в принос за грях.


    Croatian Bible

    4:3 Bude li to pomazanjem posveжeni sveжenik koji pogrijeљi i navuиe tako krivnju na narod, onda za grijeh koji uиini neka prinese Jahvi jedno grlo krupne stoke, jednoga junca bez mane, kao ћrtvu okajnicu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Le 8:12; 21:10-12 Ex 29:7,21


    Новой Женевской Библии

    (3) священник помазанный. Т.е. первосвященник. Грех первосвященника "сделает виновным народ", и поэтому в данном случае требуется самый дорогой выкуп - телец.

    пусть представит. Жертва за грех и жертва повинности должны были приноситься за определенные грехи. Другие жертвы можно было приносить произвольно, когда человек чувствовал в этом потребность.

    6 Необходимость очистить "завесу святилища" (Исх.26,31-35), т.е. Святого Святых, показывает, насколько серьезными были последствия греха первосвященника.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET