TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 4:5 и возьмет священник помазанный, крови тельца и внесет ее в скинию собрания, Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולקח 3947 הכהן 3548 המשׁיח 4899 מדם 1818 הפר 6499 והביא 935 אתו 853 אל 413 אהל 168 מועד׃ 4150 Украинская Библия 4:5 А помазаний священик візьме крови того бичка, та й внесе її до скинії заповіту. Ыйык Китеп 4:5 Майланган ыйык кызмат кылуучу букачардын канынан алып, жыйын чатырына алып кирсин. Русская Библия 4:5 и возьмет священник помазанный, крови тельца и внесет ее в скинию собрания, Греческий Библия και 2532 λαβων 2983 5631 ο 3588 3739 ιερευς 2409 ο 3588 3739 χριστος 5547 ο 3588 3739 τετελειωμενος τας 3588 χειρας 5495 απο 575 του 3588 αιματος 129 του 3588 μοσχου και 2532 εισοισει αυτο 846 επι 1909 την 3588 σκηνην 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 Czech BKR 4:5 Tedy vezme knмz pomazanэ krve z toho volka, a vnese ji do stбnku ъmluvy. Болгарская Библия 4:5 Тогава помазаният свещеник да вземе от кръвта на юнеца и да я принесе три шатъра за срещане; Croatian Bible 4:5 Zatim neka pomazanjem posveжeni sveжenik uzme krvi od junca i donese je u Љator sastanka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - :16,17; 16:14,19 Nu 19:4 1Jo 1:7
4:5 и возьмет священник помазанный, крови тельца и внесет ее в скинию собрания, Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולקח 3947 הכהן 3548 המשׁיח 4899 מדם 1818 הפר 6499 והביא 935 אתו 853 אל 413 אהל 168 מועד׃ 4150 Украинская Библия 4:5 А помазаний священик візьме крови того бичка, та й внесе її до скинії заповіту. Ыйык Китеп 4:5 Майланган ыйык кызмат кылуучу букачардын канынан алып, жыйын чатырына алып кирсин. Русская Библия 4:5 и возьмет священник помазанный, крови тельца и внесет ее в скинию собрания, Греческий Библия και 2532 λαβων 2983 5631 ο 3588 3739 ιερευς 2409 ο 3588 3739 χριστος 5547 ο 3588 3739 τετελειωμενος τας 3588 χειρας 5495 απο 575 του 3588 αιματος 129 του 3588 μοσχου και 2532 εισοισει αυτο 846 επι 1909 την 3588 σκηνην 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 Czech BKR 4:5 Tedy vezme knмz pomazanэ krve z toho volka, a vnese ji do stбnku ъmluvy. Болгарская Библия 4:5 Тогава помазаният свещеник да вземе от кръвта на юнеца и да я принесе три шатъра за срещане; Croatian Bible 4:5 Zatim neka pomazanjem posveжeni sveжenik uzme krvi od junca i donese je u Љator sastanka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - :16,17; 16:14,19 Nu 19:4 1Jo 1:7
4:5 А помазаний священик візьме крови того бичка, та й внесе її до скинії заповіту. Ыйык Китеп 4:5 Майланган ыйык кызмат кылуучу букачардын канынан алып, жыйын чатырына алып кирсин. Русская Библия 4:5 и возьмет священник помазанный, крови тельца и внесет ее в скинию собрания, Греческий Библия και 2532 λαβων 2983 5631 ο 3588 3739 ιερευς 2409 ο 3588 3739 χριστος 5547 ο 3588 3739 τετελειωμενος τας 3588 χειρας 5495 απο 575 του 3588 αιματος 129 του 3588 μοσχου και 2532 εισοισει αυτο 846 επι 1909 την 3588 σκηνην 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 Czech BKR 4:5 Tedy vezme knмz pomazanэ krve z toho volka, a vnese ji do stбnku ъmluvy. Болгарская Библия 4:5 Тогава помазаният свещеник да вземе от кръвта на юнеца и да я принесе три шатъра за срещане; Croatian Bible 4:5 Zatim neka pomazanjem posveжeni sveжenik uzme krvi od junca i donese je u Љator sastanka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - :16,17; 16:14,19 Nu 19:4 1Jo 1:7
4:5 и возьмет священник помазанный, крови тельца и внесет ее в скинию собрания, Греческий Библия και 2532 λαβων 2983 5631 ο 3588 3739 ιερευς 2409 ο 3588 3739 χριστος 5547 ο 3588 3739 τετελειωμενος τας 3588 χειρας 5495 απο 575 του 3588 αιματος 129 του 3588 μοσχου και 2532 εισοισει αυτο 846 επι 1909 την 3588 σκηνην 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 Czech BKR 4:5 Tedy vezme knмz pomazanэ krve z toho volka, a vnese ji do stбnku ъmluvy. Болгарская Библия 4:5 Тогава помазаният свещеник да вземе от кръвта на юнеца и да я принесе три шатъра за срещане; Croatian Bible 4:5 Zatim neka pomazanjem posveжeni sveжenik uzme krvi od junca i donese je u Љator sastanka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - :16,17; 16:14,19 Nu 19:4 1Jo 1:7
4:5 Тогава помазаният свещеник да вземе от кръвта на юнеца и да я принесе три шатъра за срещане; Croatian Bible 4:5 Zatim neka pomazanjem posveжeni sveжenik uzme krvi od junca i donese je u Љator sastanka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - :16,17; 16:14,19 Nu 19:4 1Jo 1:7
4:5 Zatim neka pomazanjem posveжeni sveжenik uzme krvi od junca i donese je u Љator sastanka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - :16,17; 16:14,19 Nu 19:4 1Jo 1:7
VERSE (5) - :16,17; 16:14,19 Nu 19:4 1Jo 1:7
:16,17; 16:14,19 Nu 19:4 1Jo 1:7
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ