TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 7:17 а оставшееся от жертвенного мяса к третьему дню должно сжечь на огне; Еврейский / Греческий лексикон Стронга והנותר 3498 מבשׂר 1320 הזבח 2077 ביום 3117 השׁלישׁי 7992 באשׁ 784 ישׂרף׃ 8313 Украинская Библия 7:17 А позостале з м'яса кривавої жертви в третім дні буде спалене. Ыйык Китеп 7:17 Ал эми курмандыктын эчүнчү күнгө калган эти өрттөлсүн. Русская Библия 7:17 а оставшееся от жертвенного мяса к третьему дню должно сжечь на огне; Греческий Библия και 2532 το 3588 καταλειφθεν απο 575 των 3588 κρεων της 3588 θυσιας 2378 εως 2193 ημερας 2250 τριτης 5154 εν 1722 1520 πυρι 4442 κατακαυθησεται 2618 5701 Czech BKR 7:17 Jestliћe by pak co masa z tй obмti zщstalo do tшetнho dne, ohnмm spбleno bude. Болгарская Библия 7:17 но каквото остане от месото на жертвата до третия ден, да се изгаря в огън. Croatian Bible 7:17 A љto joљ mesa od ћrtve preteиe, neka se treжi dan na vatri spali." Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Le 19:7 Ge 22:4 Ex 19:11 Ho 6:2 1Co 15:4
7:17 а оставшееся от жертвенного мяса к третьему дню должно сжечь на огне; Еврейский / Греческий лексикон Стронга והנותר 3498 מבשׂר 1320 הזבח 2077 ביום 3117 השׁלישׁי 7992 באשׁ 784 ישׂרף׃ 8313 Украинская Библия 7:17 А позостале з м'яса кривавої жертви в третім дні буде спалене. Ыйык Китеп 7:17 Ал эми курмандыктын эчүнчү күнгө калган эти өрттөлсүн. Русская Библия 7:17 а оставшееся от жертвенного мяса к третьему дню должно сжечь на огне; Греческий Библия και 2532 το 3588 καταλειφθεν απο 575 των 3588 κρεων της 3588 θυσιας 2378 εως 2193 ημερας 2250 τριτης 5154 εν 1722 1520 πυρι 4442 κατακαυθησεται 2618 5701 Czech BKR 7:17 Jestliћe by pak co masa z tй obмti zщstalo do tшetнho dne, ohnмm spбleno bude. Болгарская Библия 7:17 но каквото остане от месото на жертвата до третия ден, да се изгаря в огън. Croatian Bible 7:17 A љto joљ mesa od ћrtve preteиe, neka se treжi dan na vatri spali." Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Le 19:7 Ge 22:4 Ex 19:11 Ho 6:2 1Co 15:4
7:17 А позостале з м'яса кривавої жертви в третім дні буде спалене. Ыйык Китеп 7:17 Ал эми курмандыктын эчүнчү күнгө калган эти өрттөлсүн. Русская Библия 7:17 а оставшееся от жертвенного мяса к третьему дню должно сжечь на огне; Греческий Библия και 2532 το 3588 καταλειφθεν απο 575 των 3588 κρεων της 3588 θυσιας 2378 εως 2193 ημερας 2250 τριτης 5154 εν 1722 1520 πυρι 4442 κατακαυθησεται 2618 5701 Czech BKR 7:17 Jestliћe by pak co masa z tй obмti zщstalo do tшetнho dne, ohnмm spбleno bude. Болгарская Библия 7:17 но каквото остане от месото на жертвата до третия ден, да се изгаря в огън. Croatian Bible 7:17 A љto joљ mesa od ћrtve preteиe, neka se treжi dan na vatri spali." Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Le 19:7 Ge 22:4 Ex 19:11 Ho 6:2 1Co 15:4
7:17 а оставшееся от жертвенного мяса к третьему дню должно сжечь на огне; Греческий Библия και 2532 το 3588 καταλειφθεν απο 575 των 3588 κρεων της 3588 θυσιας 2378 εως 2193 ημερας 2250 τριτης 5154 εν 1722 1520 πυρι 4442 κατακαυθησεται 2618 5701 Czech BKR 7:17 Jestliћe by pak co masa z tй obмti zщstalo do tшetнho dne, ohnмm spбleno bude. Болгарская Библия 7:17 но каквото остане от месото на жертвата до третия ден, да се изгаря в огън. Croatian Bible 7:17 A љto joљ mesa od ћrtve preteиe, neka se treжi dan na vatri spali." Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Le 19:7 Ge 22:4 Ex 19:11 Ho 6:2 1Co 15:4
7:17 но каквото остане от месото на жертвата до третия ден, да се изгаря в огън. Croatian Bible 7:17 A љto joљ mesa od ћrtve preteиe, neka se treжi dan na vatri spali." Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Le 19:7 Ge 22:4 Ex 19:11 Ho 6:2 1Co 15:4
7:17 A љto joљ mesa od ћrtve preteиe, neka se treжi dan na vatri spali." Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Le 19:7 Ge 22:4 Ex 19:11 Ho 6:2 1Co 15:4
VERSE (17) - Le 19:7 Ge 22:4 Ex 19:11 Ho 6:2 1Co 15:4
Le 19:7 Ge 22:4 Ex 19:11 Ho 6:2 1Co 15:4
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ