TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 28:13 и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали; Еврейский / Греческий лексикон Стронга λεγοντες 3004 5723 ειπατε 2036 5628 οτι 3754 οι 3588 μαθηται 3101 αυτου 846 νυκτος 3571 ελθοντες 2064 5631 εκλεψαν 2813 5656 αυτον 846 ημων 2257 κοιμωμενων 2837 5746 Украинская Библия 28:13 і сказали: Розповідайте: Його учні вночі прибули, і вкрали Його, як ми спали. Ыйык Китеп 28:13 мындай дешти: «Силер: “Биз уктап жатканда, шакирттери келип, Анын сөөгүн уурдап кетишти”, – деп айткыла. Русская Библия 28:13 и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали; Греческий Библия λεγοντες 3004 5723 ειπατε 2036 5628 οτι 3754 οι 3588 μαθηται 3101 αυτου 846 νυκτος 3571 ελθοντες 2064 5631 εκλεψαν 2813 5656 αυτον 846 ημων 2257 κοιμωμενων 2837 5746 Czech BKR 28:13 Шkouce: Pravte, ћe uиedlnнci jeho noиnм pшiљedљe, ukradli jej, kdyћ jsme my spali. Болгарская Библия 28:13 Кажете, че учениците Му дойдоха през нощта и Го откраднаха, когато ние спяхме. Croatian Bible 28:13 govoreжi: "Recite: 'Noжu dok smo mi spavali, doрoљe njegovi uиenici i ukradoљe ga.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Mt 26:64
28:13 и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали; Еврейский / Греческий лексикон Стронга λεγοντες 3004 5723 ειπατε 2036 5628 οτι 3754 οι 3588 μαθηται 3101 αυτου 846 νυκτος 3571 ελθοντες 2064 5631 εκλεψαν 2813 5656 αυτον 846 ημων 2257 κοιμωμενων 2837 5746 Украинская Библия 28:13 і сказали: Розповідайте: Його учні вночі прибули, і вкрали Його, як ми спали. Ыйык Китеп 28:13 мындай дешти: «Силер: “Биз уктап жатканда, шакирттери келип, Анын сөөгүн уурдап кетишти”, – деп айткыла. Русская Библия 28:13 и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали; Греческий Библия λεγοντες 3004 5723 ειπατε 2036 5628 οτι 3754 οι 3588 μαθηται 3101 αυτου 846 νυκτος 3571 ελθοντες 2064 5631 εκλεψαν 2813 5656 αυτον 846 ημων 2257 κοιμωμενων 2837 5746 Czech BKR 28:13 Шkouce: Pravte, ћe uиedlnнci jeho noиnм pшiљedљe, ukradli jej, kdyћ jsme my spali. Болгарская Библия 28:13 Кажете, че учениците Му дойдоха през нощта и Го откраднаха, когато ние спяхме. Croatian Bible 28:13 govoreжi: "Recite: 'Noжu dok smo mi spavali, doрoљe njegovi uиenici i ukradoљe ga.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Mt 26:64
28:13 і сказали: Розповідайте: Його учні вночі прибули, і вкрали Його, як ми спали. Ыйык Китеп 28:13 мындай дешти: «Силер: “Биз уктап жатканда, шакирттери келип, Анын сөөгүн уурдап кетишти”, – деп айткыла. Русская Библия 28:13 и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали; Греческий Библия λεγοντες 3004 5723 ειπατε 2036 5628 οτι 3754 οι 3588 μαθηται 3101 αυτου 846 νυκτος 3571 ελθοντες 2064 5631 εκλεψαν 2813 5656 αυτον 846 ημων 2257 κοιμωμενων 2837 5746 Czech BKR 28:13 Шkouce: Pravte, ћe uиedlnнci jeho noиnм pшiљedљe, ukradli jej, kdyћ jsme my spali. Болгарская Библия 28:13 Кажете, че учениците Му дойдоха през нощта и Го откраднаха, когато ние спяхме. Croatian Bible 28:13 govoreжi: "Recite: 'Noжu dok smo mi spavali, doрoљe njegovi uиenici i ukradoљe ga.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Mt 26:64
28:13 и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали; Греческий Библия λεγοντες 3004 5723 ειπατε 2036 5628 οτι 3754 οι 3588 μαθηται 3101 αυτου 846 νυκτος 3571 ελθοντες 2064 5631 εκλεψαν 2813 5656 αυτον 846 ημων 2257 κοιμωμενων 2837 5746 Czech BKR 28:13 Шkouce: Pravte, ћe uиedlnнci jeho noиnм pшiљedљe, ukradli jej, kdyћ jsme my spali. Болгарская Библия 28:13 Кажете, че учениците Му дойдоха през нощта и Го откраднаха, когато ние спяхме. Croatian Bible 28:13 govoreжi: "Recite: 'Noжu dok smo mi spavali, doрoљe njegovi uиenici i ukradoљe ga.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Mt 26:64
28:13 Кажете, че учениците Му дойдоха през нощта и Го откраднаха, когато ние спяхме. Croatian Bible 28:13 govoreжi: "Recite: 'Noжu dok smo mi spavali, doрoљe njegovi uиenici i ukradoљe ga.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Mt 26:64
28:13 govoreжi: "Recite: 'Noжu dok smo mi spavali, doрoљe njegovi uиenici i ukradoљe ga.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Mt 26:64
VERSE (13) - Mt 26:64
Mt 26:64
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ