TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 6:4 чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. Еврейский / Греческий лексикон Стронга οπως 3704 η 5600 5753 σου 4675 η 3588 ελεημοσυνη 1654 εν 1722 τω 3588 κρυπτω 2927 και 2532 ο 3588 πατηρ 3962 σου 4675 ο 3588 βλεπων 991 5723 εν 1722 τω 3588 κρυπτω 2927 αυτος 846 αποδωσει 591 5692 σοι 4671 εν 1722 τω 3588 φανερω 5318 Украинская Библия 6:4 щоб таємна була твоя милостиня, а Отець твій, що бачить таємне, віддасть тобі явно. Ыйык Китеп 6:4 Кайырды жашыруун бер. Жашыруун кылынганын көргөн Атаң сага тиешелүүнү ачык эле берет. Русская Библия 6:4 чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. Греческий Библия οπως 3704 η 5600 5753 σου 4675 η 3588 ελεημοσυνη 1654 εν 1722 τω 3588 κρυπτω 2927 και 2532 ο 3588 πατηρ 3962 σου 4675 ο 3588 βλεπων 991 5723 εν 1722 τω 3588 κρυπτω 2927 αυτος 846 αποδωσει 591 5692 σοι 4671 εν 1722 τω 3588 φανερω 5318 Czech BKR 6:4 Aby almuћna tvб byla v skrytм, a Otec tvщj, kterэћ vidн v skrytм, odplatн tobм zjevnм. Болгарская Библия 6:4 за да става твоята милостиня в тайно; и твоят Отец, Който вижда в тайно, ще ти въздаде [на яве]. Croatian Bible 6:4 da tvoja milostinja bude u skrovitosti. I Otac tvoj, koji vidi u skrovitosti, uzvratit жe ti!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - :6,18 Ps 17:3; 44:21; 139:1-3,12 Jer 17:10; 23:24 Heb 4:13
6:4 чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. Еврейский / Греческий лексикон Стронга οπως 3704 η 5600 5753 σου 4675 η 3588 ελεημοσυνη 1654 εν 1722 τω 3588 κρυπτω 2927 και 2532 ο 3588 πατηρ 3962 σου 4675 ο 3588 βλεπων 991 5723 εν 1722 τω 3588 κρυπτω 2927 αυτος 846 αποδωσει 591 5692 σοι 4671 εν 1722 τω 3588 φανερω 5318 Украинская Библия 6:4 щоб таємна була твоя милостиня, а Отець твій, що бачить таємне, віддасть тобі явно. Ыйык Китеп 6:4 Кайырды жашыруун бер. Жашыруун кылынганын көргөн Атаң сага тиешелүүнү ачык эле берет. Русская Библия 6:4 чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. Греческий Библия οπως 3704 η 5600 5753 σου 4675 η 3588 ελεημοσυνη 1654 εν 1722 τω 3588 κρυπτω 2927 και 2532 ο 3588 πατηρ 3962 σου 4675 ο 3588 βλεπων 991 5723 εν 1722 τω 3588 κρυπτω 2927 αυτος 846 αποδωσει 591 5692 σοι 4671 εν 1722 τω 3588 φανερω 5318 Czech BKR 6:4 Aby almuћna tvб byla v skrytм, a Otec tvщj, kterэћ vidн v skrytм, odplatн tobм zjevnм. Болгарская Библия 6:4 за да става твоята милостиня в тайно; и твоят Отец, Който вижда в тайно, ще ти въздаде [на яве]. Croatian Bible 6:4 da tvoja milostinja bude u skrovitosti. I Otac tvoj, koji vidi u skrovitosti, uzvratit жe ti!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - :6,18 Ps 17:3; 44:21; 139:1-3,12 Jer 17:10; 23:24 Heb 4:13
6:4 щоб таємна була твоя милостиня, а Отець твій, що бачить таємне, віддасть тобі явно. Ыйык Китеп 6:4 Кайырды жашыруун бер. Жашыруун кылынганын көргөн Атаң сага тиешелүүнү ачык эле берет. Русская Библия 6:4 чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. Греческий Библия οπως 3704 η 5600 5753 σου 4675 η 3588 ελεημοσυνη 1654 εν 1722 τω 3588 κρυπτω 2927 και 2532 ο 3588 πατηρ 3962 σου 4675 ο 3588 βλεπων 991 5723 εν 1722 τω 3588 κρυπτω 2927 αυτος 846 αποδωσει 591 5692 σοι 4671 εν 1722 τω 3588 φανερω 5318 Czech BKR 6:4 Aby almuћna tvб byla v skrytм, a Otec tvщj, kterэћ vidн v skrytм, odplatн tobм zjevnм. Болгарская Библия 6:4 за да става твоята милостиня в тайно; и твоят Отец, Който вижда в тайно, ще ти въздаде [на яве]. Croatian Bible 6:4 da tvoja milostinja bude u skrovitosti. I Otac tvoj, koji vidi u skrovitosti, uzvratit жe ti!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - :6,18 Ps 17:3; 44:21; 139:1-3,12 Jer 17:10; 23:24 Heb 4:13
6:4 чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. Греческий Библия οπως 3704 η 5600 5753 σου 4675 η 3588 ελεημοσυνη 1654 εν 1722 τω 3588 κρυπτω 2927 και 2532 ο 3588 πατηρ 3962 σου 4675 ο 3588 βλεπων 991 5723 εν 1722 τω 3588 κρυπτω 2927 αυτος 846 αποδωσει 591 5692 σοι 4671 εν 1722 τω 3588 φανερω 5318 Czech BKR 6:4 Aby almuћna tvб byla v skrytм, a Otec tvщj, kterэћ vidн v skrytм, odplatн tobм zjevnм. Болгарская Библия 6:4 за да става твоята милостиня в тайно; и твоят Отец, Който вижда в тайно, ще ти въздаде [на яве]. Croatian Bible 6:4 da tvoja milostinja bude u skrovitosti. I Otac tvoj, koji vidi u skrovitosti, uzvratit жe ti!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - :6,18 Ps 17:3; 44:21; 139:1-3,12 Jer 17:10; 23:24 Heb 4:13
6:4 за да става твоята милостиня в тайно; и твоят Отец, Който вижда в тайно, ще ти въздаде [на яве]. Croatian Bible 6:4 da tvoja milostinja bude u skrovitosti. I Otac tvoj, koji vidi u skrovitosti, uzvratit жe ti!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - :6,18 Ps 17:3; 44:21; 139:1-3,12 Jer 17:10; 23:24 Heb 4:13
6:4 da tvoja milostinja bude u skrovitosti. I Otac tvoj, koji vidi u skrovitosti, uzvratit жe ti!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - :6,18 Ps 17:3; 44:21; 139:1-3,12 Jer 17:10; 23:24 Heb 4:13
VERSE (4) - :6,18 Ps 17:3; 44:21; 139:1-3,12 Jer 17:10; 23:24 Heb 4:13
:6,18 Ps 17:3; 44:21; 139:1-3,12 Jer 17:10; 23:24 Heb 4:13
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ