ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 6:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:9 Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ουτως
    3779 ουν 3767 προσευχεσθε 4336 5737 υμεις 5210 πατερ 3962 ημων 2257 ο 3588 εν 1722 τοις 3588 ουρανοις 3772 αγιασθητω 37 5682 το 3588 ονομα 3686 σου 4675
    Украинская Библия

    6:9 ¶ Ви ж моліться отак: Отче наш, що єси на небесах! Нехай святиться Ім'я Твоє,


    Ыйык Китеп
    6:9 Силер болсо мындай сыйынгыла: “Асмандагы Атабыз! Сенин ысымың ыйык тутулсун.

    Русская Библия

    6:9 Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;


    Греческий Библия
    ουτως
    3779 ουν 3767 προσευχεσθε 4336 5737 υμεις 5210 πατερ 3962 ημων 2257 ο 3588 εν 1722 τοις 3588 ουρανοις 3772 αγιασθητω 37 5682 το 3588 ονομα 3686 σου 4675
    Czech BKR
    6:9 A protoћ vy takto se modlte: Otиe nбљ, jenћ jsi v nebesнch, posvмќ se jmйno tvй.

    Болгарская Библия

    6:9 А вие се молете така: Отче наш, Който си на небесата, да се свети Твоето име!


    Croatian Bible

    6:9 Vi, dakle, ovako molite: 'Oиe naљ, koji jesi na nebesima! Sveti se ime tvoje!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Lu 11:1,2


    Новой Женевской Библии

    (9) да святится имя Твое. Не только создания Божий могут святить Его имя, но Бог Сам освящает Себя, будучи Святым Судьей и Спасителем. См. статью "Усыновление".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET