
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Неемия 11:23 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
11:23 потому что от царя [было] о них [особое] повеление, и назначено было на каждый день для певцов определенное содержание.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 מצות 4687 המלך 4428 עליהם 5921 ואמנה 548 על 5921 המשׁררים 7891 דבר 1697 יום 3117 ביומו׃ 3117
Украинская Библия
11:23 бо був царів наказ про них та певна оплата на співаків про кожен день.
Ыйык Китеп 11:23 Алар тууралуу падышадан өзгөчө буйрук болуп, ырчылар эчүн күн сайын белгилүү кызмат акы бөлүнгөн.
Русская Библия
11:23 потому что от царя [было] о них [особое] повеление, и назначено было на каждый день для певцов определенное содержание.
septuagint16Oz11z23
Czech BKR 11:23 Nebo poruиenн krбlovskй bylo o nich, a stбlй odmмшenн pro zpмvбky na kaћdэ den.
Болгарская Библия
11:23 Защото имаше царска заповед за тях, и определен дял за певците според нуждата на всеки ден.
Croatian Bible
11:23 Jer je za njih bila kraljeva zapovijed i uredba za svakodnevnu sluћbu.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - 1Ch 9:33 Ezr 6:8,9; 7:20-24 Новой Женевской Библии
(23) от царя. Имеется в виду либо Давид (12,24; 1Пар.25), либо Артаксеркс (Езд.7,21-24).
25-36 В этом перечне фигурируют те, кто поселился в окрестностях Иерусалима. Ср. Езд.2,21-35. Толковая Библия преемников А.Лопухина 20-24 . Прочие израильтяне, священники, левиты жили по всей городам Иудеи. Из вавилонского плена возвратились преимущественно члены колена Иудина и Вениаминова, но им усвояется имя израильтян, так как они рассматриваются, как представители 12-ти колен, всего Израиля (1 Езд II, 10; III,1; VI, 16-17, 21; VII, 7; Неем II, 10). Жили они во всех городах Иудеи, - не в области только колена Иудина, а во всей Иудее, каждый в своем уделе. 21. Место жительства нефинеев указывается согласно с III, 26. Один из начальствовавших над нефинеями Циха упоминается еще в 1 Езд II, 43; Неем VII, 46. Имя Гишфы, не встречающееся в других местах, вероятно, можно отождествить с именем Хасуфы, который в 1 Езд II, 43 и Неем VII, 46 поставляется вслед за Цихой.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|