ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Неемия 9:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:7 Ты Сам, Господи Боже, избрал Аврама, и вывел его из Ура Халдейского, и дал ему имя Авраама,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אתה
    859 הוא 1931 יהוה 3068 האלהים 430 אשׁר 834 בחרת 977 באברם 87  והוצאתו 3318 מאור 218 כשׂדים 3778 ושׂמת 7760 שׁמו 8034 אברהם׃ 85  
    Украинская Библия

    9:7 Ти то Господь, Бог, що вибрав Аврама, і вивів його з халдейського Уру, і дав йому ім'я Авраам.


    Ыйык Китеп
    9:7 Кудай-Теңир, Сен өзүң Ыбрамды тандап алып, аны каздимдердин Ур-Каздим деген шаарынан алып чыгып, ага Ыбрайым деген ат бердиң.

    Русская Библия

    9:7 Ты Сам, Господи Боже, избрал Аврама, и вывел его из Ура Халдейского, и дал ему имя Авраама, septuagint16Oz9z7


    Czech BKR
    9:7 Ty jsi, Hospodine, Bщh ten, kterэћ jsi vyvolil Abrama, a vyvedl jej z Ur Kaldejskэch, a dal jsi jemu jmйno Abraham.

    Болгарская Библия

    9:7 Ти си Господ Бог, Който си избрал Аврама, извел си го от Ур халдейски, и си му дал име Авраам;


    Croatian Bible

    9:7 Ti si, Jahve, Bog, koji si Abrama izabrao, iz Ura kaldejskoga njega izveo i dao mu ime Abraham.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Ge 12:1,2 De 10:15 Jos 24:2,3 Isa 41:8,9; 51:2


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7-8

    . Ср. Быт II, 31; XII, 1 и д.; XV, 7; XVII, 5
    . Потому что га праведен: божественная праведность (zadikj в ст. в понимается в смысле специальном, как верность обетованиям.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET