TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 29:33 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу, Еврейский / Греческий лексикон Стронга ומנחתם 4503 ונסכהם 5262 לפרים 6499 לאילם 352 ולכבשׂים 3532 במספרם 4557 כמשׁפטם׃ 4941 Украинская Библия 29:33 А хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят за числом їх, за постановою. Ыйык Китеп 29:33 алар менен кошо букачарлардын, кочкорлордун, козулардын санына жараша белгиленген нан курмандыгын, куюлуучу курмандыкты алып келгиле. Русская Библия 29:33 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу, Греческий Библия αι 3588 3739 θυσιαι 2378 αυτων 846 και 2532 αι 3588 3739 σπονδαι αυτων 846 τοις 3588 μοσχοις και 2532 τοις 3588 κριοις και 2532 τοις 3588 αμνοις κατα 2596 αριθμον 706 αυτων 846 κατα 2596 την 3588 συγκρισιν αυτων 846 Czech BKR 29:33 S obмtн suchou i s obмtmi mokrэmi jejich na volky, skopce i berбnky, vedlй poиtu jejich, jakћ jest obyиej; Болгарская Библия 29:33 хлебният им принос с възлиянията им за юнците, за овните и за агнетата, според числото им, както е определено за тях; Croatian Bible 29:33 Njihovu prinosnicu i njihove ljevanice prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (33) - :33
29:33 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу, Еврейский / Греческий лексикон Стронга ומנחתם 4503 ונסכהם 5262 לפרים 6499 לאילם 352 ולכבשׂים 3532 במספרם 4557 כמשׁפטם׃ 4941 Украинская Библия 29:33 А хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят за числом їх, за постановою. Ыйык Китеп 29:33 алар менен кошо букачарлардын, кочкорлордун, козулардын санына жараша белгиленген нан курмандыгын, куюлуучу курмандыкты алып келгиле. Русская Библия 29:33 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу, Греческий Библия αι 3588 3739 θυσιαι 2378 αυτων 846 και 2532 αι 3588 3739 σπονδαι αυτων 846 τοις 3588 μοσχοις και 2532 τοις 3588 κριοις και 2532 τοις 3588 αμνοις κατα 2596 αριθμον 706 αυτων 846 κατα 2596 την 3588 συγκρισιν αυτων 846 Czech BKR 29:33 S obмtн suchou i s obмtmi mokrэmi jejich na volky, skopce i berбnky, vedlй poиtu jejich, jakћ jest obyиej; Болгарская Библия 29:33 хлебният им принос с възлиянията им за юнците, за овните и за агнетата, според числото им, както е определено за тях; Croatian Bible 29:33 Njihovu prinosnicu i njihove ljevanice prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (33) - :33
29:33 А хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят за числом їх, за постановою. Ыйык Китеп 29:33 алар менен кошо букачарлардын, кочкорлордун, козулардын санына жараша белгиленген нан курмандыгын, куюлуучу курмандыкты алып келгиле. Русская Библия 29:33 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу, Греческий Библия αι 3588 3739 θυσιαι 2378 αυτων 846 και 2532 αι 3588 3739 σπονδαι αυτων 846 τοις 3588 μοσχοις και 2532 τοις 3588 κριοις και 2532 τοις 3588 αμνοις κατα 2596 αριθμον 706 αυτων 846 κατα 2596 την 3588 συγκρισιν αυτων 846 Czech BKR 29:33 S obмtн suchou i s obмtmi mokrэmi jejich na volky, skopce i berбnky, vedlй poиtu jejich, jakћ jest obyиej; Болгарская Библия 29:33 хлебният им принос с възлиянията им за юнците, за овните и за агнетата, според числото им, както е определено за тях; Croatian Bible 29:33 Njihovu prinosnicu i njihove ljevanice prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (33) - :33
29:33 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу, Греческий Библия αι 3588 3739 θυσιαι 2378 αυτων 846 και 2532 αι 3588 3739 σπονδαι αυτων 846 τοις 3588 μοσχοις και 2532 τοις 3588 κριοις και 2532 τοις 3588 αμνοις κατα 2596 αριθμον 706 αυτων 846 κατα 2596 την 3588 συγκρισιν αυτων 846 Czech BKR 29:33 S obмtн suchou i s obмtmi mokrэmi jejich na volky, skopce i berбnky, vedlй poиtu jejich, jakћ jest obyиej; Болгарская Библия 29:33 хлебният им принос с възлиянията им за юнците, за овните и за агнетата, според числото им, както е определено за тях; Croatian Bible 29:33 Njihovu prinosnicu i njihove ljevanice prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (33) - :33
29:33 хлебният им принос с възлиянията им за юнците, за овните и за агнетата, според числото им, както е определено за тях; Croatian Bible 29:33 Njihovu prinosnicu i njihove ljevanice prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (33) - :33
29:33 Njihovu prinosnicu i njihove ljevanice prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (33) - :33
VERSE (33) - :33
:33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ