TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 29:37 и при них приношение хлебное и возлияние для тельца, овна и агнцев по числу их, по уставу, Еврейский / Греческий лексикон Стронга מנחתם 4503 ונסכיהם 5262 לפר 6499 לאיל 352 ולכבשׂים 3532 במספרם 4557 כמשׁפט׃ 4941 Украинская Библия 29:37 Хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичка, для барана й для ягнят за числом їх, за постановою. Ыйык Китеп 29:37 Алар менен кошо букачарлардын, кочкорлордун, козулардын санына жараша белгиленген нан курмандыгын, куюлуучу курмандыкты алып келгиле. Русская Библия 29:37 и при них приношение хлебное и возлияние для тельца, овна и агнцев по числу их, по уставу, Греческий Библия αι 3588 3739 θυσιαι 2378 αυτων 846 και 2532 αι 3588 3739 σπονδαι αυτων 846 τω 3588 μοσχω 3448 και 2532 τω 3588 κριω και 2532 τοις 3588 αμνοις κατα 2596 αριθμον 706 αυτων 846 κατα 2596 την 3588 συγκρισιν αυτων 846 Czech BKR 29:37 S obмtн suchou i s obмtmi mokrэmi jejich pшi volku, skopci i berбncнch, vedlй poиtu jejich, jakћ jest obyиej; Болгарская Библия 29:37 хлебния им принос с възлиянията им за юнеца, за овена и за агнетата, според числото им, както е определено; Croatian Bible 29:37 Njihovu prinosnicu i njihove ljevanice prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - :37
29:37 и при них приношение хлебное и возлияние для тельца, овна и агнцев по числу их, по уставу, Еврейский / Греческий лексикон Стронга מנחתם 4503 ונסכיהם 5262 לפר 6499 לאיל 352 ולכבשׂים 3532 במספרם 4557 כמשׁפט׃ 4941 Украинская Библия 29:37 Хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичка, для барана й для ягнят за числом їх, за постановою. Ыйык Китеп 29:37 Алар менен кошо букачарлардын, кочкорлордун, козулардын санына жараша белгиленген нан курмандыгын, куюлуучу курмандыкты алып келгиле. Русская Библия 29:37 и при них приношение хлебное и возлияние для тельца, овна и агнцев по числу их, по уставу, Греческий Библия αι 3588 3739 θυσιαι 2378 αυτων 846 και 2532 αι 3588 3739 σπονδαι αυτων 846 τω 3588 μοσχω 3448 και 2532 τω 3588 κριω και 2532 τοις 3588 αμνοις κατα 2596 αριθμον 706 αυτων 846 κατα 2596 την 3588 συγκρισιν αυτων 846 Czech BKR 29:37 S obмtн suchou i s obмtmi mokrэmi jejich pшi volku, skopci i berбncнch, vedlй poиtu jejich, jakћ jest obyиej; Болгарская Библия 29:37 хлебния им принос с възлиянията им за юнеца, за овена и за агнетата, според числото им, както е определено; Croatian Bible 29:37 Njihovu prinosnicu i njihove ljevanice prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - :37
29:37 Хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичка, для барана й для ягнят за числом їх, за постановою. Ыйык Китеп 29:37 Алар менен кошо букачарлардын, кочкорлордун, козулардын санына жараша белгиленген нан курмандыгын, куюлуучу курмандыкты алып келгиле. Русская Библия 29:37 и при них приношение хлебное и возлияние для тельца, овна и агнцев по числу их, по уставу, Греческий Библия αι 3588 3739 θυσιαι 2378 αυτων 846 και 2532 αι 3588 3739 σπονδαι αυτων 846 τω 3588 μοσχω 3448 και 2532 τω 3588 κριω και 2532 τοις 3588 αμνοις κατα 2596 αριθμον 706 αυτων 846 κατα 2596 την 3588 συγκρισιν αυτων 846 Czech BKR 29:37 S obмtн suchou i s obмtmi mokrэmi jejich pшi volku, skopci i berбncнch, vedlй poиtu jejich, jakћ jest obyиej; Болгарская Библия 29:37 хлебния им принос с възлиянията им за юнеца, за овена и за агнетата, според числото им, както е определено; Croatian Bible 29:37 Njihovu prinosnicu i njihove ljevanice prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - :37
29:37 и при них приношение хлебное и возлияние для тельца, овна и агнцев по числу их, по уставу, Греческий Библия αι 3588 3739 θυσιαι 2378 αυτων 846 και 2532 αι 3588 3739 σπονδαι αυτων 846 τω 3588 μοσχω 3448 και 2532 τω 3588 κριω και 2532 τοις 3588 αμνοις κατα 2596 αριθμον 706 αυτων 846 κατα 2596 την 3588 συγκρισιν αυτων 846 Czech BKR 29:37 S obмtн suchou i s obмtmi mokrэmi jejich pшi volku, skopci i berбncнch, vedlй poиtu jejich, jakћ jest obyиej; Болгарская Библия 29:37 хлебния им принос с възлиянията им за юнеца, за овена и за агнетата, според числото им, както е определено; Croatian Bible 29:37 Njihovu prinosnicu i njihove ljevanice prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - :37
29:37 хлебния им принос с възлиянията им за юнеца, за овена и за агнетата, според числото им, както е определено; Croatian Bible 29:37 Njihovu prinosnicu i njihove ljevanice prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - :37
29:37 Njihovu prinosnicu i njihove ljevanice prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca. Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - :37
VERSE (37) - :37
:37
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ