ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 7:88
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:88 и в жертву мирную всего из крупного скота двадцать четыре тельца, шестьдесят овнов, шестьдесят козлов, шестьдесят однолетних агнцев. вот приношения при освящении жертвенника после помазания его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וכל
    3605 בקר 1241 זבח 2077 השׁלמים 8002 עשׂרים 6242 וארבעה 702 פרים 6499 אילם 352 שׁשׁים 8346 עתדים 6260 שׁשׁים 8346 כבשׂים 3532 בני 1121 שׁנה 8141 שׁשׁים 8346 זאת 2063 חנכת 2598 המזבח 4196 אחרי 310 המשׁח 4886 אתו׃ 853
    Украинская Библия

    7:88 А вся худоба мирної жертви: двадцять і чотири теляті, баранів шістдесят, козлів шістдесят, ягнят однорічних шістдесят. Оце обряд освячення жертівника по помазанні його.


    Ыйык Китеп
    7:88 тынчтык курмандыгына бодо малдан бардыгы болуп жыйырма төрт букачар, алтымыш кочкор, алтымыш теке, бир жылдык алтымыш козу алып келишти. Курмандык чалынуучу жайды ыйыктап майлагандан кийин алып келинген курмандыктар ушулар.

    Русская Библия

    7:88 и в жертву мирную всего из крупного скота двадцать четыре тельца, шестьдесят овнов, шестьдесят козлов, шестьдесят однолетних агнцев. вот приношения при освящении жертвенника после помазания его.


    Греческий Библия
    πασαι
    3956 αι 3588 3739 βοες εις 1519 θυσιαν 2378 σωτηριου 4992 δαμαλεις εικοσι 1501 τεσσαρες 5064 κριοι εξηκοντα 1835 τραγοι εξηκοντα 1835 αμναδες εξηκοντα 1835 ενιαυσιαι αμωμοι 299 αυτη 846 3778 η 2228 1510 5753 3739 3588 εγκαινωσις του 3588 θυσιαστηριου 2379 μετα 3326 το 3588 πληρωσαι 4137 5658 5659 τας 3588 χειρας 5495 αυτου 847 και 2532 μετα 3326 το 3588 χρισαι αυτον 846
    Czech BKR
    7:88 Vљeho pak dobytka k obмti pokojnй иtyшmecнtma volщ, skopcщ љedesбte, kozlщ љedesбte, berбnkщ roиnнch љedesбte. To bylo posvмcenн oltбшe, kdyћ pomazбn byl.

    Болгарская Библия

    7:88 и всичкият добитък за примирителна жертва беше двадесет и четири юнеца, шестдесет овена, шестдесет козела и шестдесет едногодишни агнета. Така стана освещаването на олтара, след като биде помазан.


    Croatian Bible

    7:88 Sve stoke za priиesnicu: dvadeset i иetiri vola, љezdeset ovnova, љezdeset kozliжa i љezdeset janjaca od godine dana. To je bio prinos za posvetu ћrtvenika poљto bijaљe pomazan.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(88) - 

    :1,10,84



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET