TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 7:12 В первый день принес приношение свое Наассон, сын Аминадавов, от колена Иудина; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 המקריב 7126 ביום 3117 הראשׁון 7223 את 853 קרבנו 7133 נחשׁון 5177 בן 1121 עמינדב 5992 למטה 4294 יהודה׃ 3063 Украинская Библия 7:12 І був той, хто першого дня приніс своє приношення, Нахшон, син Аммінадавів, Юдиного племени. Ыйык Китеп 7:12 Биринчи күнү Жүйүт уруусунан Аминадаптын уулу Нахшон өз курмандыктарын алып келди. Русская Библия 7:12 В первый день принес приношение свое Наассон, сын Аминадавов, от колена Иудина; Греческий Библия και 2532 ην 2258 3739 5713 ο 3588 3739 προσφερων 4374 5723 τη 3588 ημερα 2250 τη 3588 πρωτη 4413 το 3588 δωρον 1435 αυτου 847 ναασσων 3476 υιος 5207 αμιναδαβ 284 αρχων 758 της 3588 φυλης 5443 ιουδα 2448 2455 Czech BKR 7:12 Protoћ obмtoval prvnнho dne dar svщj Nбzon, syn Aminadabщv, z pokolenн Judova. Болгарская Библия 7:12 И тоя, който принесе приноса си на първия ден, беше Наасон, Аминадавовият син, от Юдовото племе; Croatian Bible 7:12 Prvoga dana donese svoj prinos Nahљon, sin Aminadabov, od plemena Judina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Nu 1:7; 2:3; 10:14 Ge 49:8,10 Ru 4:20 Mt 1:4 Lu 3:32
7:12 В первый день принес приношение свое Наассон, сын Аминадавов, от колена Иудина; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 המקריב 7126 ביום 3117 הראשׁון 7223 את 853 קרבנו 7133 נחשׁון 5177 בן 1121 עמינדב 5992 למטה 4294 יהודה׃ 3063 Украинская Библия 7:12 І був той, хто першого дня приніс своє приношення, Нахшон, син Аммінадавів, Юдиного племени. Ыйык Китеп 7:12 Биринчи күнү Жүйүт уруусунан Аминадаптын уулу Нахшон өз курмандыктарын алып келди. Русская Библия 7:12 В первый день принес приношение свое Наассон, сын Аминадавов, от колена Иудина; Греческий Библия και 2532 ην 2258 3739 5713 ο 3588 3739 προσφερων 4374 5723 τη 3588 ημερα 2250 τη 3588 πρωτη 4413 το 3588 δωρον 1435 αυτου 847 ναασσων 3476 υιος 5207 αμιναδαβ 284 αρχων 758 της 3588 φυλης 5443 ιουδα 2448 2455 Czech BKR 7:12 Protoћ obмtoval prvnнho dne dar svщj Nбzon, syn Aminadabщv, z pokolenн Judova. Болгарская Библия 7:12 И тоя, който принесе приноса си на първия ден, беше Наасон, Аминадавовият син, от Юдовото племе; Croatian Bible 7:12 Prvoga dana donese svoj prinos Nahљon, sin Aminadabov, od plemena Judina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Nu 1:7; 2:3; 10:14 Ge 49:8,10 Ru 4:20 Mt 1:4 Lu 3:32
7:12 І був той, хто першого дня приніс своє приношення, Нахшон, син Аммінадавів, Юдиного племени. Ыйык Китеп 7:12 Биринчи күнү Жүйүт уруусунан Аминадаптын уулу Нахшон өз курмандыктарын алып келди. Русская Библия 7:12 В первый день принес приношение свое Наассон, сын Аминадавов, от колена Иудина; Греческий Библия και 2532 ην 2258 3739 5713 ο 3588 3739 προσφερων 4374 5723 τη 3588 ημερα 2250 τη 3588 πρωτη 4413 το 3588 δωρον 1435 αυτου 847 ναασσων 3476 υιος 5207 αμιναδαβ 284 αρχων 758 της 3588 φυλης 5443 ιουδα 2448 2455 Czech BKR 7:12 Protoћ obмtoval prvnнho dne dar svщj Nбzon, syn Aminadabщv, z pokolenн Judova. Болгарская Библия 7:12 И тоя, който принесе приноса си на първия ден, беше Наасон, Аминадавовият син, от Юдовото племе; Croatian Bible 7:12 Prvoga dana donese svoj prinos Nahљon, sin Aminadabov, od plemena Judina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Nu 1:7; 2:3; 10:14 Ge 49:8,10 Ru 4:20 Mt 1:4 Lu 3:32
7:12 В первый день принес приношение свое Наассон, сын Аминадавов, от колена Иудина; Греческий Библия και 2532 ην 2258 3739 5713 ο 3588 3739 προσφερων 4374 5723 τη 3588 ημερα 2250 τη 3588 πρωτη 4413 το 3588 δωρον 1435 αυτου 847 ναασσων 3476 υιος 5207 αμιναδαβ 284 αρχων 758 της 3588 φυλης 5443 ιουδα 2448 2455 Czech BKR 7:12 Protoћ obмtoval prvnнho dne dar svщj Nбzon, syn Aminadabщv, z pokolenн Judova. Болгарская Библия 7:12 И тоя, който принесе приноса си на първия ден, беше Наасон, Аминадавовият син, от Юдовото племе; Croatian Bible 7:12 Prvoga dana donese svoj prinos Nahљon, sin Aminadabov, od plemena Judina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Nu 1:7; 2:3; 10:14 Ge 49:8,10 Ru 4:20 Mt 1:4 Lu 3:32
7:12 И тоя, който принесе приноса си на първия ден, беше Наасон, Аминадавовият син, от Юдовото племе; Croatian Bible 7:12 Prvoga dana donese svoj prinos Nahљon, sin Aminadabov, od plemena Judina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Nu 1:7; 2:3; 10:14 Ge 49:8,10 Ru 4:20 Mt 1:4 Lu 3:32
7:12 Prvoga dana donese svoj prinos Nahљon, sin Aminadabov, od plemena Judina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Nu 1:7; 2:3; 10:14 Ge 49:8,10 Ru 4:20 Mt 1:4 Lu 3:32
VERSE (12) - Nu 1:7; 2:3; 10:14 Ge 49:8,10 Ru 4:20 Mt 1:4 Lu 3:32
Nu 1:7; 2:3; 10:14 Ge 49:8,10 Ru 4:20 Mt 1:4 Lu 3:32
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ