αλλη 243 A-NSF δοξα 1391 N-NSF ηλιου 2246 N-GSM και 2532 CONJ αλλη 243 A-NSF δοξα 1391 N-NSF σεληνης 4582 N-GSF και 2532 CONJ αλλη 243 A-NSF δοξα 1391 N-NSF αστερων 792 N-GPM αστηρ 792 N-NSM γαρ 1063 CONJ αστερος 792 N-GSM διαφερει 1308 5719 V-PAI-3S εν 1722 PREP δοξη 1391 N-DSF
Vincent's NT Word Studies
41. Glory (doxa). Lustre; beauty of form and color."As heaven's high twins, whereof in Tyrian blue The one revolveth, through his course immense Might love his fellow of the damask hue, For like and difference." " - the triple whirl Of blue and red and argent worlds that mount Or float across the tube that Herschel sways, Like pale-rose chaplets, or like sapp'hire mist, Or hang or droop along the heavenly ways, Like scarves of amethyst." Jean Ingelow, "Honors."
Herodotus, describing the Median city of Agbatana, says that it is surrounded by seven walls rising in circles, one within the other, and having their battlements of different colors - white, black, scarlet, blue, orange, silver, and gold. These seven colors were those employed by the Orientals to denote the seven great heavenly bodies: Saturn black, Jupiter orange, Mars scarlet, the sun gold, Mercury blue, the Moon green or silver, and Venus white. The great temple of Nebuchadnezzar at Borsippa was built in seven platforms colored in a similar way. See the beautiful description of the Astrologer's Chamber in Schiller's "Wallenstein," Part I., act ii., sc. 4. There is no allusion to the different degrees of glory among the risen saints.
Robertson's NT Word Studies
15:41 {For one star differeth from another star in glory} (aster gar asteros diaferei en doxei). A beautiful illustration of Paul's point. asteros is the ablative case after diaferei (old verb diaferw, Latin _differo_, our _differ_, bear apart). On aster see #Mt 2:7 and astron #Lu 21:25. Stars differ in magnitude and brilliancy. The telescope has added more force to Paul's argument. {In glory} (en doxei). Old word from dokew, to think, to seem. So opinion, estimate, qen the shekinah glory of God in the LXX, glory in general. It is one of the great words of the N.T. Jesus is termed the glory in #Jas 2:1.